ASUS ROG G56JR - Service og støtte

background image

Oktober 2013

DA8708

background image



Notebook PC Brugervejledning

Indholdsfortegnelse

Kapitel 1:

Introduktion til Bærbar PC

Om denne brugervejledning ......................................................................... 6
Noter for denne manual .................................................................................. 6
Sikkerhedsforskrifter ......................................................................................... 7
Forberedelse af Bærbar PC ...........................................................................11

Kapitel 2:

Kend delene

Topside .................................................................................................................14
Bund ...................................................................................................................17
Højre side ............................................................................................................19
Venstre side ........................................................................................................21
Bagside .................................................................................................................23
Forside ..................................................................................................................23
Tilslutning af Subwoofer ...............................................................................24

Kapitel 3:

Kom godt i gang

Strømforsyning .................................................................................................26

Brug AC Strømforsyning ..............................................................................26
Brug Batteri .......................................................................................................28
Vedligeholdelse af batteri ...........................................................................29
TÆND for din Bærbare PC ............................................................................30
Selvtest under opstart (POST) ....................................................................30
Kontroller strømmen på batteriet ............................................................32
Opladning af batteri ......................................................................................33
Strømmuligheder ...........................................................................................34
Strømsparemodus ..........................................................................................36
Pause og dvale .................................................................................................36
Termisk strømkontrol ....................................................................................38

Specielle tastaturfaciliteter ...........................................................................39

Farvede genvejstaster (på udvalgte modeller) ....................................39
Microsoft Window Taster .............................................................................42
Udvidet tastatur (på udvalgte modeller) ...............................................42
Multimedie betjeningsknapper ...............................................................43

Kontakter og statusindikatorer ...................................................................44

background image

Notebook PC Brugervejledning



Kontakter ...........................................................................................................44
Status indikatorer ...........................................................................................45

Sådan bruges Instant-tasten ........................................................................47

Sådan bruges Instant-tasten første gang ..............................................47

Kapitel 4:

Brug din Bærbare PC

Berøringsplade ..................................................................................................52

Sådan bruges touchpad'en .........................................................................53
Illustrationer om brugen af Touchpad ....................................................54
Pas på din touchpad ......................................................................................56
Deaktivere touchpad'en automatisk ......................................................57

Lagringsenheder ..............................................................................................58

Optisk drev (på udvalgte modeller) .........................................................58
Læser til Flash hukommelseskort .............................................................62
Harddisk drev ...................................................................................................63
Hukommelse (RAM) .......................................................................................66

Tilslutninger .......................................................................................................67

Netværksforbindelse .....................................................................................67
Trådløs LAN forbindelse (på udvalgte modeller) ................................69
Windows trådløs netværksforbindelse ...................................................71
Bluetooth trådløse forbindelse (på udvalgte modeller) ...................73

USB oplader+ .....................................................................................................76

Appendiks

Supplerende tilbehør....................................................................................A-2

Supplerende forbindelser..........................................................................A-2

Styresystem og software .............................................................................A-3

System BIOS instillinger .............................................................................A-4
Almindelige problemer og deres løsninger ..................................... A-10

Genskabelse af notebook pc’en ............................................................. A-16

Brug af genopretningspartition .......................................................... A-16
Sådan bruges genopretnings-dvd'en (på udvalgte modeller) . A-17

DVD-ROM drev information .................................................................... A-19
Blu-ray ROM-drevoplysninger (på udvalgte modeller) ................. A-21
Overholdelse indbygget modem .......................................................... A-22

background image



Notebook PC Brugervejledning

Deklarationer og sikkerhedserklæring ................................................ A-26

Federal communications commission erklæring........................... A-26
FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement ............ A-27
Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv 1999/5/EC) ....... A-27
CE mærkning advarsel ............................................................................. A-28
IC erklæring for Canada vedrørende strålingseksponering ....... A-28
Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner .......................... A-29
Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig ....................... A-29
UL sikkerhedsnoter ................................................................................... A-31
Krav til strømsikkerhed ............................................................................ A-32
TV Tuner meddelelser .............................................................................. A-32
REACH ........................................................................................................ A-32
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa

(for lithium-ion-batterier) ....................................................................... A-33
Sikkerhedsinformation for optisk drev .............................................. A-34
Information om lasersikkerhed ............................................................ A-34
Advarsel om service .................................................................................. A-34
CDRH Regulativer ...................................................................................... A-34
Macrovision Corporation produktnote ............................................. A-35
Bemærkning til belægningen .............................................................. A-35
Forebyggelse af høretab ......................................................................... A-35
CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med

indbygget modem) ................................................................................... A-36
Miljømærke - den europæiske union ................................................ A-38
ENERGY STAR overholdende produkt ................................................ A-38
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse

- overholdelse og erklæring ................................................................. A-39
ASUS Genbrug / Returservice ............................................................... A-39

Ophavsret Information .............................................................................. A-40
Ansvarsbegrænsning ................................................................................. A-41
Service og støtte .......................................................................................... A-41

background image

1

Kapitel 1:

Introduktion til

Bærbar PC

background image



Notebook PC Brugervejledning

Om denne brugervejledning

Du læser brugervejledningen til en bærbar PC. Denne

brugervejledning leverer information om de forskellige

komponenter i bærbar PC og, hvordan man bruger dem. Det

følgende er hovedafsnit i denne brugervejledning:
1. Introduktion til Bærbar PC

Introducerer dig til Bærbar PC og denne brugervejledning.

2. Kend delene

Giver dig information om Bærbar PC komponenter.

3. Kom godt i gang

Giver dig information om at komme i gang med Bærbar PC.

4. Brug af Bærbar PC

Giver dig information om brugen af Bærbar PC’s komponenter.

5. Appendiks

Introducerer dig til ekstra tilbehør og giver yderligere

information.

Noter for denne manual

Nogle få noter og advarsler skrevet med fed skift bliver brugt hele

vejen igennem denne manual, som du skal være opmærksom på, for

at kunne fuldføre bestemte opgaver sikkert og fuldstændigt. Disse

noter har forskellig grader af betydning, som beskrevet nedenfor:

ADVARSEL! Vigtig information, som skal følges for sikker

betjening.

IMPORTANT! Vital information that must be followed to prevent

damage to data, components, or persons.

TIP: Tips og nyttig information for at fuldføre opgaver.

NOTE: Tips og information for specielle situationer.

Det medfølgende styresystem og programmerne afviger fra

model til model og fra område til område. Der kan være forskelle

mellem din bærbare pc og billederne i denne brugervejledning.

Gå ud fra, at din bærbare pc er rigtig.

background image

Notebook PC Brugervejledning



Sikkerhedsforskrifter

De følgende sikkerhedsforskrifter vil forøge levetiden for Bærbar PC.

Følg alle forholdsregler og instruktioner. Undtaget som beskrevet i

denne manual, overlad al service til kvalificeret personale.

Advarsel vedrørende

batterisikkerhed: Kast

IKKE ikke batteriet på

åben ild. Kortslut IKKE

kontakterne. Skil IKKE

batteriet ad.

For at undgå ubehag

eller skade på grund

af varmeudvikling,

må bærbare PC IKKE

anbringes på dit skød

eller andre steder på

kroppen.

Udsæt den IKKE for

snavsede eller støvede

omgivelser. Brug den IKKE

under gas lækager.

Udsæt den IKKE for

stærke magnetiske eller

elektriske felter.

Udsæt den IKKE for eller

tæt ved væsker, regn

eller fugt. Brug IKKE

et modem under en

elektrisk storm.

Berør og tryk IKKE på

skærmpanelet. Placer den

ikke sammen med små

genstande, som kan ridse

eller komme ind i den

bærbare PC.

PLACER DEN IKKE på

ujævne eller ustabile

overflader. Indlever til

service hvis kabinettet er

blevet beskadiget.

Placer eller tab

IKKE objekter på

overfladen og prop ikke

fremmedlegemer ind i

den bærbare PC.

Frakobl AC strømmen og fjern batteripakkerne før rengøring.

Aftør din Bærbar PC med en ren cellulose svamp, eller et

vaskeskind fugtet med en opløsning af ikke-ætsende sæbe og

nogle få dråber varmt vand og fjern ekstra fugtighed med en tør

klud.

background image



Notebook PC Brugervejledning

SIKKER TEMPERATURER:

Denne bærbare PC må

kun bruges i omgivelser

med temperaturer på

mellem5 °C (41°F) og 35

°C (95 °F).

Tildæk IKKE en tændt

Notebook PC med

noget, der reducerer

luftcirkulationen, f.eks.

en bæretaske.

Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaffaldet.

Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af

det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede

affaldscontainer på hjul angiver, at produktet

(elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige

knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige

husholdningsaffald. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af

elektroniske produkter.

Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaffaldet.

Symbolet med den overkrydsede affaldscontainer på hjul

indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med

husholdningsaffald.

El-tilførsel: Tjek på

mærkaten i bunden af

Notebook PC, at din

adapter passer med el-

tilførslen.

Forkert anbringelse af

batteri kan medføre

eksplosion og skade

notebook pc’en.

Brug IKKE ødelagte

netledninger, tilbehør

eller andre perifere

enheder.

Brug IKKE stærke

opløsningsmidler, som

fortynder, benzen eller

andre kemikalier på eller

tæt på overfladerne.

background image

Notebook PC Brugervejledning



Lydtryk-advarsel

Kraftigt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskade

eller -tab. Bemærk venligst, at hvis lydstyrkekontrollen og equalizeren

indstilles over midterpositionen, øges øre- og hovedtelefonernes

udgangsspænding og dermed også lydstyrkeniveauet.

DC ventilatoradvarsel

Bemærk venligst, at DC ventilatoren er en del, der bevæger

sig, og derfor kan være farlig. Hold dig på afstand af roterende

ventilatorblade.

Adapter-information

Indgangsspænding: 100–240V AC
Indgangsfrekvens: 50–60Hz
Rating udgangsstrøm: 4.74A (90W); 6.32A (120W)
Rating udgangsspænding: 19V DC

Forholdsregler under transport

For at forberede din Bærbare PC for transport, skal du SLUKKE

for den og fjerne alt ekstra tilbehør for at forhindre skader på

stikkene. Harddiskens læsehoved trækker sig væk, når der SLUKKES

for strømmen for at forhindre ridser på harddiskens overflade under

transport. Derfor må du ikke transportere din Bærbare PC, mens den

stadig er TÆNDT. Luk skærmpanelet og kontroller, at det er lukket

sikkert for at beskytte tastaturet og skærmen.

VIGTIGT! Overfladen bliver hurtig falmet, hvis den ikke behandles

ordentligt. Vær forsigtig ikke at gnubbe eller ridse din Bærbare

PC’s overflade, når du transporterer din Bærbare PC.

background image

10

Notebook PC Brugervejledning

Beskyttelse af din Bærbar PC

Du kan købe en bæretakse (ekstraudstyr), som beskytter mod snavs,

vand, stød og ridser.

Opladning af batterier

Hvis du ønsker at bruge batteristrøm, skal du forvisse dig om, at

du har opladet batteripakken fuldt sammen med eventuelle ekstra

batteripakker, før du tager på lange rejser. Husk at strømforsyningen

oplader batteripakken så længe den er tilsluttet til computeren og

en AC strømkilde. Tænk på at det tager meget længere tid at oplade

en batteripakke, når du bruger din ASUS Bærbare PC.

Forholdsregler i fly

Kontakt dit luftfartsselskab hvis du ønsker at anvende din Bærbare

PC på flyet. De fleste luftfartsselskaber vil have restriktioner for brug

af elektroniske apparater. De fleste luftfartsselskaber vil kun tillade

brug af elektronik imellem og ikke under letning og landing.

VIGTIGT! Der findes tre hovedtyper at sikkerhedsudstyr i

lufthavne: Røntgenmaskiner (bruges til ting der er placeret på

et rullende bånd), magnetiske detektorer (bruges på folk, der

vandrer igennem sikkerhedskontrollen), magnetiske wands

(håndholdt udstyr, der bruges på mennesker og individuelle

ting). Du kan sende din Bærbare PC og disketter gennem

lufthavnenes røntgenmaskiner. Imidlertid kan det ikke anbefales,

at du sender din Bærbare PC eller disketter gennem lufthavnens

magnetiske detektorer, eller udsætter dem for magnetiske

udstråling.

background image

Notebook PC Brugervejledning

11

Forberedelse af Bærbar PC

Dette er kun hurtige instruktioner for brug af din Bærbare PC.

Installation af batteripakke

Forbind AC strømforsyningen

1

2

1

3

110V-220V

2

background image

1

Notebook PC Brugervejledning

Åbning af LCD skærmpanelet
1. Løft forsigtigt skærmpanelet op med tommelfingeren.
2. Vip forsigtigt skærmpanelet forlæns eller baglæns for at opnå

en behagelig synsvinkel.

Sådan tændes der for strømmen
1. Tryk og giv slip på strømknappen, som findes under LCD

skærmpanelet.

2. Brug [Fn]+[F5] eller [Fn]+[F6] til at indstille LCD lysstyrken.

background image

2

Kapitel 2:

Kend delene

background image

1

Notebook PC Brugervejledning

Topside

Tastaturets udformning afhænger af område.

esc

f1

f2

f3

f4

f5

f6

f7

f8

f9

f10

f11

f12

pause

prt sc

sysrq

delete

backspace

home

num lk
scr lk

pgup

pgup

pgdn

pgdn

enter

enter

shift

shift

ctrl

alt

ctrl

fn

alt

end

insert

delete

insert

break

7

8

9

4

5

6

1

2

0

3

tab

caps lock

home

end

2

4

3

5

6

8

9

7

1

background image

Notebook PC Brugervejledning

15

Mikrofon (Indbygget)

Den indbyggede mono mikrofon kan bruges til

videokonferencer, stemmeoptagelser, eller simple

lydoptagelser.

Kamera

Det indbyggede kamera tillader fotografering og

videooptagelse. Kan bruges til videokonferencer og andre

interaktive anvendelser.

Kameraindikator

Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera

anvendes.

Skærm

Funktionerne for skærmpanelet er de samme som for en

stationær computer. Din Bærbare PC bruger en aktiv matrix

TFT LCD, som giver et fortræffeligt billede, som det der

findes på en stationær skærm. Til forskel fra stationære

skærme, producerer LCD paneler ikke nogen stråling eller

flimmer, så de er mere behagelige for øjnene. Brug en blød

klud uden kemikalier (brug almindelig vand hvis det er

nødvendig) for at rense skærmen.

Genvejstaster

Genvejstaster tillader dig at åbne ofte brugte programmer

med et enkelt tryk på en tast. Detaljerne er beskrevet i

kapitel 3.

Strømkontakt

Strømkontakten bruges til at TÆNDE og SLUKKE for den

bærbare computer og til genopretning fra STD. Tryk én

gang for at TÆNDE og én gang for at SLUKKE den bærbare.

Strømkontakten virker kun, når skærmen er åbnet.

1

2

3

4

5

6

background image

1

Notebook PC Brugervejledning

Tastatur

Tastaturet i fuld størrelse indeholder taster med en

komfortabel nedtrykning (dybde med hvilken tasterne

kan trykkes ned) og håndledsstøtte for begge hænder. To

Windows funktionstaster findes tilgængelig for at hjælpe

med let navigation i Windows styresystem.

Berøringsfelt og knapper

Berøringsfeltet med dens knapper er et pegeredskab, der

leverer de samme funktioner, som en desktop mus. En

software kontrolleret scrolle funktion er tilgængelig efter

opsætning af den medfølgende berøringsplade for bekvem

Windows eller Web integration.

Status indikatorer (forside)

Statusindikatorerne repræsenterer forskellige hardware/

software tilstande. Oplysninger om indikatorerne findes i

afsnit 3.

7

8

9

background image

Notebook PC Brugervejledning

1

Bund

Bunden kan variere afhængigt af model.

Batterienhedens størrelse afhænger af model.

ADVARSEL! Notebook PC's bund kan blive meget varm. Vær

forsigtig med Notebook PC, når den er tændt eller lige har været

tændt. Det er normalt med høje temperaturer under opladning

eller arbejde. BRUG DEN IKKE PÅ BLØDE OVERFLADER

SÅSOM SENGE ELLER SOFAER, DER KAN BLOKERE

VENTILATIONSÅBNINGERNE. FOR AT UNDGÅ PERSONSKADE

PÅ GRUND AF VARMEN, MÅ DU IKKE ANBRINGE NOTEBOOK

PC I SKØDET ELLER ANDRE STEDER PÅ KROPPEN.

background image

1

Notebook PC Brugervejledning

Batteripakke

Batterienheden oplades automatisk, når Notebook PC

forbindes til AC strømkilde, og fortsætter med at forsyne

Bærbare PC med strøm, når AC strøm ikke er forbundet.

Det tillader brug, når du flytter dig midlertidig imellem

lokaliteter. Levetiden for batterierne varierer med

brugstiden og af specifikationerne for denne Bærbare PC.

Batterienheden kan ikke skilles ad. Den skal anskaffes som

en enhed.

Batterilås - Fjeder

Den fjederbelastede batterilås bliver brugt til at holde

batteriet sikkert på plads. Når batteriet er indsat, vil den

låse automatisk. For at fjerne batteripakken, skal denne

fjederlås holdes i ulåst position.

Rum til harddisk

Hardisken er sikret i dette rum. Kontakt et autoriseret

servicecenter eller en autoriseret forhandler for oplysninger

vedrørende opdatering af harddiskdrev for din Bærbare PC.

For at sikre maksimal kompatibilitet og pålidelighed skal

du kun købe harddiskdrev hos autoriserede Bærbare PC

forhandlere.

Rum til hukommelse (RAM)

Rummet til hukommelse leverer udvidelsesmuligheder

for yderligere hukommelse. Yderligere hukommelse vil

forøge præstationerne for programmerne ved at reducere

adgangen til harddisken. BIOS’en opdager den størrelse

hukommelse, der findes i systemet og konfigurerer

CMOS i overensstemmelse hermed, under POST (Opstart)

processen. Der er ikke behov for hardware eller software

(inklusive BIOS) opsætning efter at hukommelsen er

installeret. Besøg et autoriseret service center eller

forhandler for information om opgradering af hukommelse

på din Bærbare PC. Køb kun udvidelsesmoduler fra en

autoriseret forhandler af denne Bærbare PC for at sikre

maksimum kompatibilitet og levetid.

1

2

3

4

background image

Notebook PC Brugervejledning

1

Højre side

Udgangsstik til hovedtelefoner

Stereo hovedtelefonstikket (1/8 tomme) bruges til at

forbinde Bærbare PC audioudgangssignal til forstærker og

højtalere eller hovedtelefoner. Brugen af dette stik afbryder

automatisk de indbyggede højtalere.

SPDIF Udgangsstik

Dette stik leverer forbindelse til SPDIF (Sony/Philips Digital

Interface) kompatible enheder for digitalt audio udgang.

Brug denne facilitet for at få din Bærbare PC til at virke som

et hi-fi hjemmeunderholdningssystem.

Stik til mikrofon indgang

Mono mikrofon stiklet (1/8 tomme) kan bruges til at

forbinde en ekstern mikrofon, eller for signaler fra

audioanlæg. Brugen af dette stik afbryder automatisk

den indbyggede mikrofon. Brug denne facilitet til

videokonferencer, stemmeoptagelse, eller simple

lydoptagelser.

USB Port 3.0

Universal Serial Bus er kompatibel med USB 3.0, 2.0, eller

USB 1.1 enheder, såsom tastatur, pegeredskaber, kameraer,

harddiske, printere og skannere, der er forbundet i serie

på op til 4.8GBits/sek. (USB 3.0), 480MBits/sek. (USB 2.0) og

12MBits/sek. (USB 1.1). Med USB kan mange enheder køre

samtidigt på en enkelt computer med perifere enheder

fungerende som ekstra tilslutningssteder og knudepunkter.

USB understøtter hot-swapping af enheder, sådan at de

fleste perifere enheder kan forbindes eller frakobles uden

at genstarte computeren.

1

2

3

Combo

2

4

7 8

3

5 6

1

background image

0

Notebook PC Brugervejledning

Kan blive meget varm, når den er i brug. Tildæk ikke adapteren

og hold den væk fra kroppen.

Optisk drev

Din Bærbare PC kommer i forskellige modeller med

forskellige optiske drev. Det optiske drev i din Bærbare

PC kan understøtte compact discs (CD) og/eller digital

video diske (DVD) og kan have brænderkapacitet (R),

eller genbrændingskapacitet (RW). Se markedsføring

specifikationerne for detaljer på hver model.

Elektronisk udløsning af optisk drev

Det optiske drev har en elektronisk åbningsknap til at åbne

skuffen. Du kan også åbne den optiske drevbakke fra en

hvilken som helst software-afspiller eller ved at højreklikke

på det optiske drev i Windows “Computer” og vælge Eject.

Nødudløsning af optisk drev

(kan variere fra model til model)

Nødudløsningen bliver brugt til at åbne det optiske drev

i de tilfælde hvor den elektroniske åbning ikke fungerer.

Brug ikke nødudløsningen i stedet for den elektroniske

udløsning.

Strøm (DC) indgang

Den medfølgende strømforsyning konverterer AC strøm

til DC strøm til brug i dette stik. Strøm der leveres gennem

dette stik leverer strøm til din Bærbare PC og oplader det

interne batteri. For at forhindre skader på din Bærbare PC

og batteripakke, skal du altid bruge den medfølgende

strømforsyning.

5

6

4

7

background image

Notebook PC Brugervejledning

1

Kensington® Lås

Kensington® lås tillader din Bærbare PC at blive

fastlåst ved brug af Kensington® kompatible Bærbare

PC sikkerhedsprodukter. Disse sikkerhedsprodukter

inkluderer sædvanligvis et metalkabel og lås, der

forhindrer at din Bærbare PC bliver fjernet fra et fast

objekt. Nogle sikkerhedsprodukter kan også inkludere

en bevægelsesdetektor, der udsender en alarm, når den

bevæges.

8

Subwoofer-stik (på udvalgte modeller)

Det særlige subwoofer-stik anvendes KUN til at forbinde

den subwoofer, der følger med Notebook PC'en. Med

subwooferen kan du få en utrolig bas-gengivelse (dybe

toner) i dine multimedie-programmer.

Tilslut IKKE andre enheder i dette stik. Gør du det, kan det

beskadige subwoofer-stikket eller Notebook PC'en.

Skærm Udgang

Den 15 bens D-sub skærmport understøtter en standard

VGA-kompatibel enhed, såsom en skærm eller projektor for

at tillade syn på en stor ekstern skærm.

Venstre side

1

2

4

5

1

3

2

6

7

background image



Notebook PC Brugervejledning

Lufthuller

Lufthullerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft at

komme ud af din Bærbare PC.

Forvis dig om at papir, bøger, tøj, kabler eller andre objekter

ikke blokerer nogen af lufthullerne, ellers kan der ske

overophedning af din Bærbare PC.

LAN Port

RJ-45 LAN port med 8 ben er større end RJ-11 modemport

og understøtter et standard ethernetkabel for forbindelse

til et lokalt netværk. Det indbyggede stik tillader bekvem

brug uden yderligere adaptere.

HDMI

HDMI port

HDMI (“High-Definition Multimedia Interface”) er et

ukomprimeret, fuld-digitalt lyd/video-interface mellem en

hvilken som helst lyd/video-kilde som f.eks. en dekoder,

dvd-afspiller, A/V-modtager og lyd- og/eller videoskærm

såsom digitalt TV (DTV). Den understøtter standard-,

forbedret og højopløsningsvideo samt flerkanals digital

lyd med et enkelt kabel. Det overfører alle ATSC HDTV

standarder og understøtter 8-kanals digital lyd og sparer

båndbredde med henblik på fremtidige forbedringer og

krav.

USB Port 3.0

USB Port 3.0

USB Charger+ (Opladning+) (på udvalgte modeller)

Muliggør opladning af dine mobiltelefoner og digitale

lydafspillere, lydafspillere, mens din Notebook PC sover, er i

dvaletilstand eller er lukket ned.

5

6

4

3

7

background image

Notebook PC Brugervejledning



Bagside

Batteripakke

Batterienheden oplades automatisk, når Notebook PC

forbindes til AC strømkilde, og fortsætter med at forsyne

Bærbare PC med strøm, når AC strøm ikke er forbundet.

Det tillader brug, når du flytter dig midlertidig imellem

lokaliteter. Levetiden for batterierne varierer med

brugstiden og af specifikationerne for denne Bærbare PC.

Batterienheden kan ikke skilles ad. Den skal anskaffes som

en enhed.

1

Forside

Slot til flashhukommelse

Normalt skal en ekstern kortskriver anskaffes særskilt for

at kunne bruge lagerkort fra f.eks. digitale kameraer, MP3-

afspillere, mobiltelefoner og PDA’er. Denne Notebook PC

har imidlertid en indbygget, højhastigheds-kortlæser, der,

som anført senere i brugsanvisningen, kan læse fra - og

skrive til - mange flash-kort.

1

1

1

background image



Notebook PC Brugervejledning

Tilslutning af Subwoofer

Den subwoofer, der følger med Notebook PC'en, er kompakt og let

at håndtere. Forbind blot subwooferen til det angivne subwoofer-

stik på Notebook PC'en, og du får fantastisk bas-gengivelse i dine

multimedie-applikationer.

Du MÅ IKKE være voldsom og forbinde denne særlige

subwoofer til andre lydstik end det subwoofer-stik, der er

angivet i brugsanvisningen. Hvis du gør det, kan du beskadige

subwooferen eller lydstikket.

background image

3

Kapitel 3:

Kom godt i gang

background image



Notebook PC Brugervejledning

Strømforsyning

Brug AC Strømforsyning

Strømforsyningen på din Bærbare PC består af to dele,

strømforsyningen og batterisystemet. Strømforsyningen konverterer

AC strøm fra en stikkontakt til DC strøm, der kræves af din Bærbare

PC. Din Bærbare PC leveres med en universel AC-DC adapter. Dette

betyder, at du kan forbinde netledningen til enhver 100V-120V,

såvel som 220V-240V stikkontakt, uden brug af indstillingskontakter

eller brug af strømkonvertere. Forskellige lande kan kræve, at der

anvendes en adapter til at forbinde US-standard netledning til en

anderledes standard. De fleste hoteller vil levere universelle stik for

at understøtte forskellige netledninger, såvel som spændinger. Det

er altid bedst at spørge en erfaren rejsende om AC spændinger, når

der medtages strømadaptere til et andet land.

Du kan købe rejse kit for din Bærbare PC, der indeholder

adaptere til strømforsyning og modem til næsten ethvert land.

ADVARSEL! Forbind IKKE AC netledningen til en AC stikkontakt,

før DC stikket er forbundet til notetbook-pc’en. Hvis du gør det,

vil det skade AC-DC adapteren.

Strømindgangens placering er forskellig fra model til model. Se

det forrige afsnit for at lokalisere LAN stikket.

1

3

110V-220V

2

background image

Notebook PC Brugervejledning



VIGTIGT! Der kan ske skader, hvis du bruger en anden adapter

til strømforsyning til din Bærbare PC, eller bruger adapteren

til din Bærbare PC til at forsyne andre elektriske enheder. Hvis

der kommer røg, brændt lugt, eller ekstrem varme, fra AC-DC

adapteren, søges service. Søg service, hvis du har mistanke om

en fejlbehæftet AC-DC adapter. Du kan beskadige både din

batteripakke og din Bærbare PC, med en fejlbehæftet AC-DC

adapter.

Denne Bærbare PC kan blive leveret med enten to eller tre bens

stikprop, afhængig af landet. Hvis der medfølger en tre benet

stikprop, skal du anvende en jordet AC stikkontakt, eller bruge

en ordentlig jordet adapter for at sikre sikker drift af din Bærbare

PC.

ADVARSEL! ADAPTEREN KAN BLIVE MEGET VARM UNDER

BRUGEN. DEN MÅ IKKE TILDÆKKES, OG HOLD DEN VÆK FRA

KROPPEN.

Når notebook-pc’en ikke bruges, skal du, for at minimere

strømforbruget, frakoble el-adapteren eller afbryde

stikkontakten.

background image



Notebook PC Brugervejledning

VIGTIGT! Forsøg aldrig på at fjerne batteripakken når din

Bærbare PC er TÆNDT, eftersom dette kan resultere i tab af data.

Anbringelse af batterienheden:

Brug Batteri

Din Bærbare PC er designet til at arbejde med en udtagelig

batteripakke. Batteripakken består af et sæt battericeller, der er

sammenkoblet. En fuldt opladet batteripakke vil levere adskillige

timers levetid for batterierne, som kan udvides yderligere ved at

bruge strømsparefunktionen, gennem BIOS opsætningen. Yderligere

batteripakker er ekstraudstyr, og kan købes separat gennem en

Bærbar PC forhandler.

Installation og udtagelse af batteripakken

Din Bærbare PC kan have eller har måske ikke installeret dens

batteripakke. Hvis din Bærbare PC ikke har batteripakken installeret,

bruges følgende procedure til at installere batteripakken.

1

2

1

2

background image

Notebook PC Brugervejledning



VIGTIGT! Brug kun batteripakker og strømforsyninger, der

følger med denne Bærbare PC, eller som er specielt godkendt af

fabrikanten eller forhandler til brug med denne model, ellers kan

der ske skader på din Bærbare PC.

Fjernelse af batterienheden:

ADVARSEL! Af sikkerhedshensyn må du IKKE kaste batteriet

på åben ild, kortslutte kontakterne eller skille batteriet ad.

Hvis batterienheden ikke fungerer korrekt, eller den er blevet

beskadiget på grund af stød, skal du slukke for Notebook PC og

kontakte et autoriseret servicecenter.

Vedligeholdelse af batteri

Din Bærbare PC batteripakke har, ligesom alle andre opladelige

batterier, en grænse for hvor mange gange, det kan oplades.

Batterienhedens levetid afhænger af omgivelsernes temperatur,

fugtighed samt, hvordan du bruger din Notebook PC. Det er et ideal,

hvis batteriet bliver brugt i temperaturområder mellem 5°C og 35°C

(41 °F og 95 °F). Du skal også være opmærksom på, at den interne

temperatur i din Bærbare PC er højere end omgivelsestemperaturen.

Enhver temperatur over eller under dette område vil forkorte

levetiden for batteriet. Men i alle tilfælde vil batteriets levetid i

længden blive nedsat og en ny batteripakke skal købes fra en

autoriseret forhandler til din Bærbare PC. Fordi batterier også har en

levetid på hylden, anbefales det ikke at købe ekstra til opbevaring.

1

2

1

2

background image

0

Notebook PC Brugervejledning

VIGTIGT! For at beskytte harddiskene skal du altid vente mindst

5 sekunder efter, at du har SLUKKET din Bærbare PC, før du

tænder den igen.

ADVARSEL! Transporter eller tildæk IKKE en tændt Notebook

PC i eller med noget, der reducerer luftcirkulationen - f.eks. en

bærepose.

Før opstart, blinker skærmen, når strømmen slås TIL. Dette er

en del af din Bærbare PC testrutine, og er ikke et problem med

skærmen.

TÆND for din Bærbare PC

Opstartsmeddelelsen for din Bærbare PC vises på skærmen, når

du TÆNDER for den. Hvis nødvendig, kan du justere lysstyrken

ved brug af genvejstasterne. Hvis du har brug for at køre BIOS

opsætning, eller modificere systemkonfigurationen, tryk på [F2]

under opstartsprocessen for at komme ind i BIOS opsætningen.

Hvis du trykker på [Tab] under splashskærmen, kan du se standard

opstartsinformation såsom BIOS version. Tryk på [ESC] og du vil blive

præsenteret for en opstartsmenu med valg, for at starte op fra dine

tilgængelige diske.

Selvtest under opstart (POST)

Når du TÆNDER for din Bærbare PC, vil den først køre igennem

en serie af software-kontrolleret diagnostiske tests, der kaldes

Power-On-Self Test (POST). Den software, der kontrollerer

POST, er installeret som en permanent del af din Bærbare PC’s

arkitektur. POST inkluderer en samling af din Bærbare PC hardware

konfiguration, som bruges til at udføre en diagnostisk kontrol

af systemet. Denne samling bliver skabt ved brug af BIOS’ens

opsætningsprogram. Hvis POST opdager en forskel mellem denne

samling og den eksisterende hardware, vil den vise en meddelelse

på skærmen, der beder dig om at korrigere konflikten ved at køre

BIOS opsætningsprogrammet. I de fleste tilfælde vil samlingen være

korrekt, når du modtager din Bærbare PC. Når denne test er udført,

kan du få en meddelelse, der siger “Ingen operativsystem”, hvis der

ikke er installeret et operativsystem på harddisken. Dette indikerer,

at harddisken er korrekt detekteret og klar til installation af det nye

operativsystem.

background image

Notebook PC Brugervejledning

1

VIGTIGT! Hvis der stadig optræder advarsler under

opstartsprocessen, efter kørsel af software disk

hjælpeprogrammet, skal du tage din Bærbare PC ind til service.

Fortsat brug kan resultere i tab af data.

Self Monitoring and Reporting Technology

S.M.A.R.T. (Self Monitoring

and Reporting Technology)

kontrollerer harddisken

under POST og giver en

advarselsmeddelelse, hvis

harddisken kræver service. Hvis der

gives en kritisk harddisk advarsel

under opstart, tag øjeblikkeligt

en backup af dine data og kør

Windows diskkontrolprogram.

Window’s diskkontrolprogram

udføres på følgende måde: Klik på

Start > vælg Computer > højreklik

på harddiskdrev-ikon > vælg

Egenskaber > klik på Værktøj

fanen > klik på Tjek Nu > klik på Start. Du kan også klikke på “Scan

...sektorer” for at opnå en mere effektiv scanning og reparation, men

processen er langsommere.

background image



Notebook PC Brugervejledning

Du advares om svagt batteri. Hvis du ignorerer advarslen, går

Notebook PC til slut i suspensionstilstand (Windows standard

bruger STR).

De her viste skærmfangster er kun eksempler og er ikke

nødvendigvis, hvad du ser på dit system.

Kontroller strømmen på batteriet

Batterisystemet implementerer den smarte batteri standard i

Windows miljøet, som tillader batteriet til nøjagtigt at rapportere

den procentvise mængde opladning, der er tilbage i batteriet. Et

fuldt opladet batteripakke leverer nogle få timers arbejdsstrøm til

din Bærbare PC. Men det faktiske antal varierer afhængig af, hvordan

du bruger strømsparefunktionen, din generelle arbejdsmåde, CPU,

systemets hukommelsesstørrelse og størrelsen på skærmen.

Markør over batteri-ikonen uden el-adapter

Markør over batteri-ikonen med el-

adapter

Højreklik på batteri-ikonen

Venstreklik på batteri-ikonen

ADVARSEL! Suspend-to-RAM (STR) varer ikke længe, når

batteriets strømmængde er lav. Suspend-to-Disk (STD) er ikke

det samme som SLUKKET. STD kræver en lille mængde strøm og

vil ikke fungere, hvis der ikke er strøm tilgængelig på grund af

fuldstændig afladning, eller ingen strømforsyning (fx. hvis både

strømforsyningen og batteripakken fjernes).

background image

Notebook PC Brugervejledning



ADVARSEL! Batterienheden må ikke forblive uopladet. Den

aflader hen over tiden. Hvis batterienheden ikke bruges,

skal den genoplades hver tredie måned for at vedligeholde

opladningsevnen. I modsat fald kan den ikke oplades i

fremtiden.

Batteriet standser opladningen, hvis temperaturen er for høj,

eller hvis batteriets spænding er for høj.

Opladning af batteri

Før du kan bruge din Bærbare PC på farten, er du nødt til at oplade

batteriet. Batteripakken begynder at blive opladet, så snart din

Bærbare PC bliver forbundet til en ekstern strømkilde ved brug af

strømforsyningen. Oplad batteripakken fuldt, før du bruger den første

gang. En ny batteripakke skal oplades fuldstændigt, før din Bærbare

PC frakobles den eksterne strømkilde. Det tager nogle få timer for en

fuld opladning af batteriet, når din Bærbare PC er SLUKKET og kan

tage dobbelt så lang tid, når din Bærbare PC er TÆNDT. Batterilyset

SLUKKES, når batteriet er fuldt opladet.

Batteriet begynder at lade op, når der er mindre end 95 % af

styrken tilbage på batteriet. Det forebygger, at batteriet oplades

for ofte. En reduktion af opladningscyklusserne er med til at

forlænge batteriets levetid.

background image



Notebook PC Brugervejledning

VIGTIGT! For at beskytte harddiskene, skal du altid vente mindst

5 sekunder efter, at du har SLUKKET din Bærbare PC, før du

tænder den igen.

Strømmuligheder

Tænd/sluk-kontakten tænder

og slukker for Notebook PC eller

stiller den i pause/ dvaletilstand.

Kontaktens funktion kan

individualiseres via Windows

Kontrolpanel > El-funktioner >

Systemindstillinger.
Med hensyn til andre muligheder

såsom “Kontaktbruger, Genstart,

Pause eller Luk Ned", skal du klikke på pilen ved siden af låseikonen.

Restart eller Genstart

Efter at have lavet forandringer i dit operativsystem, kan du blive

bedt om at genstarte systemet. Nogle installationsprocesser vil vise

en dialog boks, der tillader genstart. Genstart systemet manuelt ved

at vælge Genstart.

background image

Notebook PC Brugervejledning

5

Nødstop

Hvis styresystemet ikke kan slå korrekt fra eller genstarte, er der en

yderligere måde, du kan lukke din notebook-pc ned på:

Hold afbryderknappen over 4
sekunder.

VIGTIGT! Brug ikke nedlukningsknappen, mens der skrives data;

hvis du gør det kan det resultere i tab af data, eller destruktion af

data.

background image



Notebook PC Brugervejledning

Pause og dvale

Energispare-indstillinger findes

i Windows > Kontrolpanel

> Strømmuligheder. I

Systemindstillinger kan du

definere “Pause/dvale” eller “Luk

til at slukke for skærmen eller

til at trykke på strømkontakten.

Ved at slukke for bestemte

komponenter, sparer “Pause” og

Dvale” strøm, når Notebook PC ikke bruges. Når du genoptager

arbejdet, vil din sidste status (så som et dokument scrollet halvvejs

ned eller e-mail indtastet halvt, se ud som om, du aldrig havde

forladt dem. “Luk ned” vil lukke alle programmer og spørge, om du

ønsker at gemme dit arbejde, hvis det ikke er gemt.

Strømsparemodus

Din Bærbare PC har et antal af automatiske eller justerbare

strømspare features, som du kan bruge til at maksimere

batterilevetiden og sænke Total Cost of Ownership (TCO). Du

kan kontrollere nogle af de features gennem strømmenuen i

BIOS Indstilling. ACPI strømspare indstillinger gøres gennem

operativsystemet. Strømbesparelse er designet til at spare så

meget elektricitet som mulig ved at putte komponenterne i lavere

strømforbrugsmodus, så ofte som det er muligt, men også til at

tillade fuld operation, når det er nødvendig.

background image

Notebook PC Brugervejledning



Pause” er det samme som

Suspend-to-RAM (STR). Denne

funktion gemmer dine aktuelle

data og status i RAM mens mange

komponenter bliver SLUKKET.

Fordi RAM er flygtig, kræves der

strøm at holde (opdatere) data.

Se denne funktion ved at klikke

Windows og på pilen ved

siden af låseikonen. Du kan også bruge tastaturgenvejen [Fn F1]

til at aktivere denne tilstand. Genopret ved at trykke på en hvilken

som helst tastaturknap undtagen [Fn] (BEMÆRK: Strømindikatoren

blinker i denne tilstand).

Dvale er det samme som Suspend-to-Disk (STD) og gemmer

dine aktuelle data og status på harddisken. Ved at gøre dette,

behøver RAM ikke at blive opdateret periodisk og strømforbruget

nedsættes betragtelig, men er ikke komplet elimineret på grund af

bestemte opvågningkomponenter som LAN behøver at forsynes

med strøm. “Dvale” sparer mere strøm sammenlignet med “Pause”.

Se denne funktion ved at klikke på Windows og på pilen ved siden

af låseikonen. Genopret ved at trykke på strømknappen (BEMÆRK:

Strømindikatoren er slukket i denne tilstand).

background image



Notebook PC Brugervejledning

Termisk strømkontrol

Der findes tre strømsparemodus til at kontrollere din Bærbare PC

termiske status. Disse strømsparemodus kan ikke konfigureres af

brugeren, og du skal kende dem i det tilfælde, hvor din Bærbare PC

går ind i disse statusser. De følgende temperaturer repræsenterer

chassistemperaturen (ikke CPU).

• Ventilatoren TÆNDES for aktiv køling, når temperaturen når den

sikre øverste grænse.

• CPU’en nedsætter hastigheden for passiv køling, når temperaturen

overskrider en sikker øverste grænse.

• Systemet lukker ned for kritisk afkøling, når temperaturen overskrid-

er den maksimale sikre øverste grænse.

background image

Notebook PC Brugervejledning



Placeringen af de farvede taster på funktionstasterne kan variere

afhængig af modellen, men funktionerne er de samme. Følg

ikonerne i stedet for funktionstasterne.

Specielle tastaturfaciliteter

Farvede genvejstaster (på udvalgte modeller)

Det følgende definerer de farvede genvejstaster på tastaturet på din

Bærbare PC. De farvede kommandoer kan du kun få adgang til ved

først at trykke og holde funktiontasten nede, mens du trykker på

tasten med den farvede kommando.

“Z

Z

” Ikon (F1):

Placer din Bærbare PC i dvalemodus

(enten Save-to-RAM eller Save-to-Disk, afhængig

af indstillingen af dvaleknappen i opsætningen af

strømsparefunktionen).
Radio Tower (F2): Kun trådløse modeller: Skifter det

interne LAN eller Bluetooth (på udvalgte modeller) TIL

eller FRA med en skærmmeddelelse. Når den er aktiveret,

vil den tilsvarende LED for trådløs lyse op. Indstilling af

Windows er nødvendig for at bruge trådløst LAN eller

Bluetooth.
Solnedgang-ikon (F5):

Nedsætter lysstyrken på skærmen.
Solopgang-ikon (F6): Forøger lysstyrken på skærmen.

LCD Ikon (F7): Skifter skærmpanelet TIL eller FRA. Dette

udstrækker også dit skærmareal (på nogle modeller) til at

udfylde hele skærmen, når der bruges lave opløsninger.

background image

0

Notebook PC Brugervejledning

LCD/skærm ikoner (F8): Skifter mellem LCD skærmen

på din Bærbare PC og en ekstern skærm i denne

rækkefølge: Kun LCD -> Kun CRT (ekstern skærm) -> LCD

+ CRT Klon -> LCD + CRT Udvid. (Denne funktion virker

ikke i 256 farver, vælg mange farver i indstillinger for

skærmegenskaber.) NOTE: Du skal forbinde en ekstern

skærm, “inden” du starter.
Overstreget berøringskontakt (F9) :
Skifter den

indbyggede berøringskontakt mellem LÅST (deaktiveret)

og ULÅST (aktiveret). Låsning af berøringsknappen

forhindrer, at du kommer til at bevæge markøreren, mens

du skriver. Den bruges bedst sammen med en ekstern

mus (pegeredskab). BEMÆRK: Nogle modeller har en

indikator mellem berøringsknapperne, som lyser, når

berøringsknappen er ULÅST (aktiveret), og er slukket, når

berøringsknappen er LÅST (deaktiveret).
Højtaler-ikon (F10): Skifter højtalerne TIL eller FRA (Kun

i Windows OS).
Lydstyrke ned-ikon (F11):

Skruer ned for højtalernes lydstyrke (kun i Windows OS).
Lydstyrke op-ikon (F12):

(F12):

Skruer op for højtalernes lydstyrke (kun i Windows OS).

(kun i Windows OS).

Num Lk (Ins): Skifter det numeriske tastatur (number

lock) TIL eller FRA. Tillader dig at bruge en større del af dit

tastatur til indtastnings af cifre. (på udvalgte modeller)
Scr Lk (Del):
Skifter “Scroll Lock” TIL og FRA. Tillader dig

at bruge en større del af dit tastatur til celle navigation.

(på udvalgte modeller)

background image

Notebook PC Brugervejledning

1

Fn+C: Skifter “Splendid Video Intelligent Technology”-

funktionen mellem tændt og slukket. Denne funktion

skifter mellem forskellige farveforbedringsmodus for at

forbedre kontrast, lysstyrke, hudfarve, og farvemætning

for rød, grøn og blå respektivt. Du kan se den aktuelle

modus gennem on-screen display (OSD).
Fn+V (på udvalgte modeller):

Slår “Life Frame” software-program til/fra.

På nogle modeller er denne funktion kun til rådighed, når

kameraet er aktiveret.

Fn+A (på udvalgte modeller):

Slår omgivelses-lyssensoren TIL/FRA.
Power4Gear Hybrid (Fn+mellemrumstast): Denne

knap veksler mellem forskellige energisparetilstande.

Energisparetilstandene styrer mange sider af Notebook

PC for at maksimere ydelsen i forhold til batteritid. Når el-

adapteren til- eller frasluttes, skifter systemet automatisk

frem og tilbage mellem el-net- og batteritilstand. Den

aktuelle tilstand kan ses på skærmen (OSD).
Fn+Enter (udvidet tastatur):

Slår ”Regnemaskine” til/fra. (på udvalgte modeller)

background image



Notebook PC Brugervejledning

Microsoft Window Taster

Der er to specielle Windows taster på tastaturet, som beskrevet

nedenfor.

Tasten med Windows Logo aktiverer Start menuen, der

er placeret i det venstre nederste hjørne på Windows

desktop.
Den anden tast der ser ud som en Windows menu med

en lille cursor, aktiverer menuen Egenskaber og er det

samme som at trykke på den højre museknap på et

Windows objekt.

Udvidet tastatur (på udvalgte modeller)

På nogle modeller findes

et udvidet tastatur. Det

udvidede tastatur har et

dertil indrettet taltastatur

til let indlæsning af tal.

Brug [Num Lk / Scr Lk] til

at skifte mellem at bruge

den udvidede tastgruppe

som henholdsvis tal- og

markørretningstaster.

Markørretningstasterne er

til navigation mellem felter

og celler som f.eks. dem i et

regneark og i en tabel.

background image

Notebook PC Brugervejledning



Multimedie betjeningsknapper

Multimedie-betjeningsknapperne muliggør let styring af

multimediprogrammet. Nedenfor redegøres for hver af Notebook

PC's betjeningsknapper.

Brug [Fn]-knappen sammen med pil-knapperne til CD

kontrolfunktioner.

Nogle kontrolknaps-funktioner kan defer, afhængigt af

Notebook PC model.

CD Play/Pause
Ved cd-stop - begynder cd-afspilning.

Ved cd-afspilning - pauserer cd-afspilning.

CD Stop
Ved cd-afspilning: Stopper cd-afspilning.

CD Spring til foregående spor (Tilbagespol)
Skifter under cd-afspilning til det previous (foregående)

lydspor/filmkapitel.

CD spring til næste spor (hurtigt fremad)
Skifter under cd-afspilning til det next (næste) lydspor/

filmkapitel.

background image



Notebook PC Brugervejledning

Kontakter og statusindikatorer

Kontakter

Strømkontakt

Strømkontakten bruges til at TÆNDE og SLUKKE for den bærbare

computer og til genopretning fra STD. Tryk én gang for at

TÆNDE og én gang for at SLUKKE den bærbare. Strømkontakten

virker kun, når skærmen er åbnet.

background image

Notebook PC Brugervejledning

5

Strømindikator

Den grønne LED lys indikerer, at din Bærbare PC er TÆNDT og

blinker langsomt, når din Bærbare PC er i Suspend-to-RAM

(Standby) modus. Denne LED er SLUKET, når din Bærbare PC er

SLUKKET eller i Suspend-to-Disk (dvale) modus.

Indikator for batteriopladning (tofarvet)

Den tofarvede indikator for batteriopladning viser batteriets

status som følger:

Grøn TÆNDT: Batteriets styrke er mellem 95% og 100% (med

AC strøm).

Orange TÆNDT: Batteriets styrke er mindre end 95% (med AC

strøm).

Orange blinker: Batteriets styrke er mindre end 10% (uden AC

strøm).

Fra: Batteriets styrke er mellem 10% og 100% (uden AC strøm).

Status indikatorer

background image



Notebook PC Brugervejledning

Indikator for harddiskaktivitet

Indikerer at din Bærbare PC er under adgang til en eller

flere masselagringsenheder, såsom harddiske. Lyset blinker

proportionalt med adgangstiden.

Bluetooth/Trådløs indikator

Kan kun anvendes på modeller med indbygget Bluetooth

(BT) og indbygget trådløs LAN. Når indikatoren lyser, betyder

det, at notebook-pc'ens indbyggede Bluetooth (BT) funktion

er aktiveret. Når den indbyggede, trådløse LAN er aktiveret,

lyser denne indikator (Windows software-indstillinger er

nødvendige).

"Capital Lock"-indikator

Indikerer at caps lock [Caps Lock] er aktiveret, når den lyser.

Caps lock tillader nogle af tastaturets bogstaver at blive skrevet

med store bogstaver (fx. A, B, C). Når caps lock lyset er SLUKKET

vil de skrevne bogstaver blive skrevet med småt (fx. a, b, c).

background image

Notebook PC Brugervejledning



Sådan bruges Instant-tasten

Du kan blot trykke på Instant-tasten for hurtigt at aktivere den

forudindstillede funktion til Instant-tasten.

Du kan konfigurere én funktion til Instant-tasten ad gangen.

Sådan bruges Instant-tasten første gang

Når du trykker på Instant-tasten første gang, vises Velkomstskærmen,

der hjælper dig med at konfigurere Instant-tastens funktioner.

Sådan bruges Instant-tasten første gang:
1. Tryk på Instant-tasten, der sidder modsat tænd/sluk-knappen.

background image



Notebook PC Brugervejledning

3. Klik fra opsætningsskærmen på et af ikonerne, konfigurer

indstillingen, og klik på Anvend.

Klik på pilene for at rulle igennem de funktioner til Instant-

tasten, som du kan konfigurere.

2. Klik fra Velkomstskærmen på Opsætning for at starte

opsætningsskærmen.

background image

Notebook PC Brugervejledning



Du kan konfigurere disse funktioner for Instant-tasten:

Funktion

Beskrivelse

Lydstyrkeændring
Skruer op/ned for lydstyrken eller gør systemet tavst.

Instant-program
Starter hurtigt et ofte anvendt program eller Office-

filer.

Instant Web
Starter hurtigt din favorithjemmeside.

Splendid forudindstilling
Tillader dig at vælge mellem seks farvede

forudindstillinger for skærm.
Video Magic
Starter hurtigt Video Magic til videoafspilning,

redigering og konvertering.
Nedtællingstimer
Starter hurtigt en nedtælling til slumre, nedlukning

eller dvale.
Touchpad-lås
Gør det muligt at aktivere eller deaktivere

touchpad'en. Denne funktion efterligner tryk på

<Fn> + <F9>, som er funktionen til at aktivere/

deaktivere touchpad'en.

background image

50

Notebook PC Brugervejledning

Du kan omkonfigurere Instant-tasten ved at trykke og holde

Instant-tasten i ca. 3 sek. og derved åbne Instant-tastens

opsætningsskærm.

Funktion

Beskrivelse

Valg af skærmudgang
Skifter hurtigt imellem notebook, ekstern skærm og

en ekstra skærm.
Denne funktion efterligner tryk på <Fn> + <F8>,

som er funktionstasten til at skifte Touchpad LCD/

skærm.
Trådløs forbindelse
Gør det muligt at aktivere eller deaktivere Wi-Fi og

Bluetooth. Denne funktion efterligner tryk på <Fn>

+ <F2>, som er funktionstasten til at skifte mellem

WLAN/Bluetooth.

Mediestyring
Starter hurtigt Windows Media Player og afspiller/

sætter på pause under medieafspilning.

background image

4

Kapitel 4:

Brug din Bærbare PC

background image

5

Notebook PC Brugervejledning

Berøringsplade

Brug IKKE andre genstande end din finger til at betjene

touchpad'en. Disse genstande kan beskadige touchpad'ens

overflade.

Notebook PC’ens integrerede touchpad pegeenhed er trykfølsom

og indeholder ingen bevægelige dele. Der kræves stadig en driver til

enheden for at den kan fungere sammen med visse programmer.

Venstre knap

(zone indenfor den stiplede linje)

Højre knap

(zone udenfor den stiplede linje)

background image

Notebook PC Brugervejledning

5

Sådan bruges touchpad'en

Touchpad'en er en interaktiv enhed, der simulerer funktionerne i en

almidelig mus. Med den kan du bruger bevægelser med både én

og flere fingre til at flytte markøren, så du kan vælge og klikke på

elementer, rotere og zoome billeder, rulle lister samt føre og skifte

vinduer.

Sådan flyttes markøren

Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at

aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på touchpad'en for at

flytte markøren på skærmen.

Kør horisontalt

Kør vertikalt

Kør diagonalt

background image

5

Notebook PC Brugervejledning

Tryk én gang for at vælge et

emne.

Tryk to gange for at åbne det

valgte emne.

Illustrationer om brugen af Touchpad

Tryk - Når du trykker på touchpad'en, kan du vælge ting på

skærmen og åbne filer.

Klik - Når du klikker på touchpad'en, simuleres funktionerne i

venstre og højre museknap på en mus.

Trække og slippe - Når du trække og slipper på touchpad'en, kan

du flytte ting rundt på skærmen.

Klik én gang for at vælge en

ting og to gange for at åbne.

Venstreklik

Højreklik

Klik én gang for at vælge en ting

og se dens menupunkter.

Træk

Vælg en ting ved at trykke to

gange og før derefter samme

finger uden at løfte den.

Løft fingeren fra touchpad'en

for at slippe tingen på dens nye

plads.

Slip

background image

Notebook PC Brugervejledning

55

Roter - Du kan rotere billeder med eller mod uret ved at bruge en

knibebevægelse på touchpad'en.

Sæt to fingre på touchpad'en og drej dem i en cirkulær bevægelse

enten med eller mod uret for at rotere et billede.

Rul - Du kan rulle igennem lister vertikalt eller horisontalt ved at

bruge to fingre på touchpad'en.

Zoom - Med to fingre på touchpad'en kan du forstørre eller

formindske den viste størrelse på det valgte billede.

Spred/saml to fingre for at zoome ind/ud.

For at kunne rulle kontinuerligt, skal du holde dine fingre på kanten

af touchpad'en, mens du bevæger dem oppefra og ned eller fra

venstre mod højre, eller omvendt. Musemarkøren skifter til en pil
med to pilehoveder når du ruller kontinuerligt.

background image

5

Notebook PC Brugervejledning

Touchpad'en reagerer på bevægelse, men ikke på styrke. Der er

ingen grund til at trykke for hårdt på overfladen. Dette vil ikke

forøge reaktionen fra touchpad'en. Touchpad'en reagerer bedst

på et let tryk.

Pas på din touchpad

Touchpad'en er trykfølsom. Hvis du ikke passer ordentligt på den,

kan den let beskadiges. Vær opmærksom på følgende forholdsregler.

• Sørg for at touchpad'en ikke kommer i kontakt med snavs, væsker

eller fedt.

• Berør ikke touchpad'en, hvis dine fingre er beskidte eller våde.
• Læg ikke tunge genstande på touchpad'en eller på touchpad'en

knapper.

• Undlad at ridse touchpad'en med dine fingernegle eller andre hårde

genstande.

Tre-finger-føring - Med tre fingre på touchpad'en kan du føre

sider fra venstre til højre eller omvendt. Du kan også bruge denne

bevægelse på aktive vinduer på dit skrivebord.

background image

Notebook PC Brugervejledning

5

Deaktivere touchpad'en automatisk

Du kan automatisk deaktivere touchpad'en, når der tilsluttes en

ekstern USB-mus.
Sådan deaktiveres touchpad'en:
1.

Gå til Kontrolpanel. Skift visningsindstillingerne til Store

ikoner og vælg derefter Mus.

2.

Vælg fanen ELAN.

3.

Afkryds feltet med valgmuligheden Deaktiver når ekstern

pegeenhed er sat i.

4.

Vælg Anvend for at gemme de aktuelle ændringer eller

vælg OK for at gemme ændringerne og forlade.

background image

5

Notebook PC Brugervejledning

Optisk drev (på udvalgte modeller)

Indsæt en optisk disk

1. Mens der er TÆNDT for din Bærbare PC, tryk på drevets

udløserknap og skuffen vil glide delvist ud.

2. Træk forsigtigt lugen på drevets front panel og træk skuffen

helt ud. Vær forsigtig med ikke at berøre CD drevets linse eller

andre mekanismer. Forvis dig om, at der ikke findes nogle

forhindringer, der kan sætte sig fast under drevets skuffe.

Lagringsenheder

Lagringsenheder tillader din Bærbare PC at læse eller

skrive dokumenter, billeder og andre filer til forskellige

datalagringsenheder.

background image

Notebook PC Brugervejledning

5

3. Hold om disken i kanterne og vend diskens printede side opad.

Skub ned på begge sider af diskens centrum indtil disken

snapper ind i soklen. Soklen skal være højere end disken, når

disken er korrekt indsat.

4. Skub langsom drevets skuffe tilbage på plads. Drevet vil

begynde at læse indholdsfortegnelsen (TOC) på disken. Når

drevet stopper, vil disken være klar til brug.

Det er normalt at høre, såvel som at føle, at Cd’en spinder med

stor intensitet i Cd-drevet, mens den læser data.

background image

0

Notebook PC Brugervejledning

Den nøjagtige placering

vil variere efter model.

Nødudløsning

Nødudløsningen er placeret i et hul på det optiske drev og bruges til

at udløse skuffen til det optiske drev i tilfælde af at det elektroniske

udløser ikke fungerer. Brug ikke nødudløsningen i stedet for den

elektroniske udløsning.

Forvis dig om, ikke at stikke i aktivitetsindikatoren, der er

placeret i det samme område.

Fjern en optisk disk

Skub skuffen ud og træk forsigtig kanten af disken opefter i en vinkel

for at fjerne disken fra soklen.

background image

Notebook PC Brugervejledning

1

Et Cd drevbogstav skulle være tilstede selv om der findes en Cd disk

i drevet. Efter at Cd’en er ordentlig isat, kan du få adgang til data

som på en harddisk; undtagen at der ikke kan skrives til eller ændres

på Cd’en. Med brug af passende software, kan et CD-RW drev eller

DVD+CD-RW drev tillade CD-RW diske at blive brugt ligesom en

harddisk med skrive, slette og redigering kapacitet.
Vibrationer er normale for alle høj-hastigheds optiske drev på grund

af ubalancerede Cd eller Cd print. For at forhindre vibrationer brug

din Bærbare PC på en jævn overflade og placer ikke labels på Cd’

erne.

At lytte til Audio Cd

Det optiske drev kan afspille audio Cd’er, men kun DVD-ROM

drevet kan afspille DVD audio. Indsæt audio Cd’en og Windows

™ vil automatisk åbne audioafspilleren og begynde afspilningen.

Afhængig på DVD audio disken og den installerede software, kan

det kræves at du åbner en DVD afspiller for at lytte til DVD audio. Du

kan justere volumen, ved at bruge genvejstasterne eller Windows™

højtalerikon på proceslinien.

ADVARSEL! Hvis Cd disken ikke er ordentlig isat på center

soklen, kan Cd’en blive beskadiget, når skuffen lukkes. Se altid

omhyggeligt på cd’en mens skuffen lukkes langsomt for at

forhindre skader.

Brug af det optiske drev

Optiske diske og udstyr skal håndteres med forsigtighed på grund

af de præcise mekanismer, der er involveret. Vær opmærksom på de

vigtige sikkerhedsinstruktioner fra dine Cd leverandører. Til forskel

fra optiske drev på stationære computere, bruger din Bærbare PC

en sokkel til at holde Cd’en på plads uafhængig af vinklen. Når der

indsættes en Cd, er det vigtigt at Cd’en trykkes ned i soklen ellers vil

det optiske drev ridse Cd’en.

background image



Notebook PC Brugervejledning

Læser til Flash hukommelseskort

Normalt skal man købe en læser til hukommelseskort separat

for at kunne bruge hukommelseskort fra enheder så som

digitale kameraer, MP3 afspillere, mobiltelefoner og PDA. Denne

Notebook PC har en enkelt, indbygget hukommelseskort-læser,

der som vist i nedenstående eksempel kan benytte mange flash-

hukommelseskort. Den indbyggede læser til hukommelseskort er

ikke bare bekvem, men også hurtigere en de fleste andre former for

læsere til hukommelseskort på grund af, at den udnytter den høje

båndbredde på PCI bussen.

ADVARSEL! For at undgå datatab, skal du bruge “Safely Remove

Hardware and Eject Media” på

opgavebjælken, inden du fjerner

flash-hukommelseskortet.

VIGTIGT! Flash-hukommelseskort-kompatibilitet afhænger

af Notebook PC model og flash-hukommelseskort-

specifikationerne. Specifikationerne ændres hele tiden, hvorfor

kompatibilitet kan skifte uden foregårende varsel.

VIGTIGT! Fjern aldrig et kort under og umiddelbart efter læsning,

kopiering, formatering, eller sletning af data på kortet, ellers kan

det medføre tab af data.

MS / MS Pro

SD / MMC

background image

Notebook PC Brugervejledning



Harddisk drev

Harddiskdrev har højere kapacitet og arbejder meget hurtigere

end diskettedrev og optiske drev. Notebook PC leveres med

udskifteligt harddiskdrev. De nuværende harddiskdrev understøtter

S.M.A.R.T. ("Self Monitoring and Reporting Technology") til sporing

af harddiskfejl, inden de opstår. Når du udskifter eller opgraderer

harddiskdrevet, skal du altid konsultere et autoriseret servicecenter

eller en autoriseret forhandler af denne Notebook PC.

VIGTIGT! Dårlig behandling af Din Bærbare PC kan beskadige

harddisken. Behandl din Bærbare PC forsigtigt og hold den borte

fra statisk elektricitet og stærke vibrationer eller slag. Harddisken

er det mest delikate komponent og vil sandsynligvis være den

første eller eneste komponent, der bliver beskadiget, hvis du

taber din Bærbare PC.

ADVARSEL! Inden du fjerner harddiskens dæksel, skal du

frakoble alle forbundne, perifere enheder, alle telefon- og

telekommunikationslinjer samt strømstikket (netstrøm,

batterienhed osv).

VIGTIGT! Når du udskifter eller opgraderer harddiskdrevet,

skal du altid konsultere et autoriseret servicecenter eller en

autoriseret forhandler af denne Notebook PC.

Antallet af harddiskdrev varierer fra model til model. Det anden

harddiskdrev-bay er muligvis tom

background image



Notebook PC Brugervejledning

Fjernelse af harddiskdrevet

Sådan finder du harddiskdrevene

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

background image

Notebook PC Brugervejledning

5

Fjernelse af hukommelseskort

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

background image



Notebook PC Brugervejledning

Hukommelse (RAM)

Yderligere hukommelse forbedrer programfunktionen ved at

nedsætte harddisktilgang. Besøg et autoriseret service center

eller forhandler for information om opgradering af hukommelse

på din Bærbare PC. Køb kun udvidelsesmoduler fra en autoriseret

forhandler af denne Bærbare PC for at sikre maksimum

kompatibilitet og levetid.
BIOS registrerer automatisk mængden af hukommelse i systemet

og konfigurerer CMOS i henhold hertil under POST- (Power-On-Self-

Test) processen. Der kræves ingen hard- eller software-installation

(inklusive BIOS) efter, at hukommelsen er installeret.

ADVARSEL! Inden du

installerer eller fjerner

en hukommelse,

skal du frakoble alle

forbundne, perifere

enheder, alle telefon- og

telekommunikationslinjer

samt strømstikket (netstrøm,

batterienhed osv).

Installation af

hukommelseskort:

Fjernelse af

hukommelseskort:

(Dette skal kun tjene som eksempel.)

(Dette skal kun tjene som eksempel.)

3

3

background image

Notebook PC Brugervejledning



Det indbyggede netværk kan ikke installeres senere som

opgradering. Efter købet kan netværk installeres som et

udvidelseskort.

Tilslutninger

Netværksforbindelse

Forbind et netværkskabel med RJ-45 stik i begge ender til modem/

netværk porten på din Bærbare PC og den anden ende til en

hub eller switch. For 100 BASE-TX/1000 BASE-T hastighed skal dit

netværkskabel være kategori 5 eller bedre Ikke kategori 3 (med

twisted/pair ledning). Hvis du har planer at køre grænsefladen på

100 Mbps, skal det være forbundet til en 100 BASE-TX/1000 BASE-T

hub (ikke BASE-T4 hub). For 10Base-T brug kategori 3, 4 eller 5

twisted-pair ledning. 100/1000 Mbps Full-Duplex er understøttet

på denne Bærbare PC, men kræver forbindelse til en netværks

switching hub med “Duplex” aktiveret. Softwaren vil som standard

bruge den hurtigste indstilling, så det er ikke nødvendig med nogen

brugerintervention.

1000BASE-T (eller gigabit) understøttes kun på udvalgte

modeller.

background image



Notebook PC Brugervejledning

Twisted-Pair kabel

Det kabel der bruges til at forbinde Ethernet kortet til en vært

(almindeligvis en Hub eller Switch) bliver kaldt en straight-

throughTwisted Pair Ethernet (TPE). Stikket i enden kaldes RJ-45 stik,

som ikke er kompatibel med RJ-11 telefonstik. Hvis du forbinder to

computere sammen uden en hub imellem, er et krydset LAN kabel

nødvendig (Hurtig-ethernet model). (Gigabit modeller understøtter

auto-overkrydsning, hvorfor et overkrydsnings-LAN kabel findes

som ekstraudstyr.).

Eksempel på Notebook PC forbundet til netværksknudepunkt eller

omskifter til brug med den indbyggede Ethernet-kontrol.

Netværkshub eller switch

Netværkskabel med

RJ-45 stik

background image

Notebook PC Brugervejledning



Trådløs LAN forbindelse (på udvalgte modeller)

Den indbyggede, trådløse LAN (ekstraudstyr) er en kompakt og

brugervenlig trådløs Ethernet-adapter. Med IEEE 802.11 standarden

for trådløs LAN (WLAN) kan den indbyggede, trådløse LAN opnå

hurtige datatransmissionshastighed ved hjælp af spredning af

spektra i direkte sekvens (DSSS) samt ortogonal frekvensmultifleks-

(OFDM) teknologi på 2.4GHz/5GHz frekvenser. Den indbyggede,

trådløse LAN er bagudkompatibel med tidligere IEEE 802.11

standarder og tillader sømløs interface af trådløse LAN standarder.
Den indbyggede, trådløse LAN er en klientadapter, der understøtter

infrastruktur- og ad-hoc-tilstande og som giver fleksibilitet

med hensyn til nuværende og fremtidige trådløse netværks-

konfigurationer på afstande på op til 40 meter mellem klienten og

accespunktet.
For at yde effektiv sikkerhed med hensyn til den trådløse

kommunikation, leveres den indbyggede, trådløse LAN med en

64-bit/128-bit "Wired Equivalent Privacy (WEP)"-kodning samt "Wi-Fi

Protected Access (WPA)"-funktioner.

Af hensyn til sikkerheden må du IKKE tilslutte til det ikke-sikrede

netværk. I modsat fald kan overførsel af oplysninger, der ikke er

kodede, være tilgængelige for andre.

background image

0

Notebook PC Brugervejledning

Ad-hoc tilstand

Ad-hoc-tilstanden tillader Notebook PC at forbinde til anden trådløs

enhed. Der kræves ikke noget accespunkt (AP) i dette trådløse miljø.
(Alle enheder skal installere 802.11 trådløse LAN adaptere

(ekstraudstyr).)

Desktop PC

PDA

Notebook PC

Infrastrukturtilstand

Infrastrukturtilstanden tillader Notebook PC og andet trådløst

udstyr at forbinde til et trådløst netværk, skabt af et accespunkt (AP)

(anskaffes særskilt), som tilvejebringer et centralt led, hvor trådløse

klienter kan kommunikere med hinanden og med et ledningsført

netværk.

Accesspunkt

PDA

Notebook PC

Desktop PC

(Alle enheder skal

installere 802.11

trådløse LAN adaptere

(ekstraudstyr).)

background image

Notebook PC Brugervejledning

1

Windows trådløs netværksforbindelse

Tilslutning til netværk

1. Tænd - om nødvendigt for din model - for Trådløs-kontakten (se

kontakter, afsnit 3).

2. Tryk flere gange på [FN+F2],

indtil trådløs LAN ikonen

og bluetooth-ikonen (på

udvalgte modeller) ses.

Eller dobbeltklik på Trådløs

Konsol ikonen i Windows

statusfeltet og vælg trådløs

LAN ikonen.

3. Klik på trådløst netværk ikonen

med en organge stjerne

i Windows® statusfeltet.

4. Vælg på listen det trådløse

accespunkt, du ønsker at

forbinde til, og klik på Opret

Forbindelse for at oprette

forbindelsen.

Hvis du ikke kan

finde det ønskede

adgangspunkt, skal

du klikke på Opdater

ikonen i det øverste,

højre hjørne for at

opdatere og søge i

listen igen.

background image



Notebook PC Brugervejledning

5. Når du vil tilslutte, skal du indtaste en adgangskode.
6. Når forbindelsen er oprettet, ses den på listen.
7. Du kan se ikonen for trådløst netværk på OS opgavebjælken.

Den overkrydsede trådløst netværk ikon

ses, når du trykker på

<Fn> + <F2> for at deaktivere WLAN funktionen.

background image

Notebook PC Brugervejledning



Bluetooth trådløse forbindelse

(på udvalgte modeller)

Bærbare computere med Bluetooth teknologi fjerner behovet for

kabler til tilslutning af Bluetooth aktiverede enheder. Bluetooth

aktiverede enheder kan være bærbare pc’er, dekstop pc’er,

mobiltelefoner og PDA’er.

Hvis din bærbare computer ikke blev leveret med indbygget

Bluetooth, skal du tilslutte et USB eller ExpressCard Bluetooth

modul for at kunne bruge Bluetooth.

Bluetooth aktiverede mobiltelefoner
Du kan tilslutte trådløst til din mobiltelefon. Afhængigt af din

mobiltelefons funktioner kan du overføre telefonbogsdata, billeder,

lydfiler osv. eller bruge den som modem til tilslutning til internettet.

Du kan også bruge den til afsendelse af SMS beskeder.
Bluetooth aktiverede computere og PDA'er.
Du kan forbinde trådløst til en anden computer eller PDA

og udveksle filer, dele perifere enheder og dele internet- og

netværksforbindelser. Du kan også bruge Bluetooth aktiveret

tastatur eller mus.

Aktivering og start af Bluetooth hjælpeprogram

Denne proces kan bruges til tilføjelse af de fleste Bluetooth enheder.
1. Tænd - om nødvendigt for din model - for Trådløs-kontakten (se

kontakter, afsnit 3).

2. Tryk flere gange på [FN+F2],

indtil trådløs LAN ikonen

og bluetooth-ikonen (på

udvalgte modeller) ses.

background image



Notebook PC Brugervejledning

Eller dobbeltklik på Trådløs

Konsol ikonen i Windows

statusfeltet og vælg

Bluetooth ikonen.

3. Fra Kontrolpanel gå til

Netværk og internet >

Netværk og delecenter

og klik derefter på Ændre

adapterindstillinger i den

venstre, blå rude.

4. Højreklik på Bluetooth

netværksforbindelse

og vælg Se Bluetooth

netværksenheder.

5. Klik på Tilføj enhed for at

søge efter nye enheder.

background image

Notebook PC Brugervejledning

5

6. Vælg en Bluetooth aktiveret

enhed på listen og klik på

Næste.

7. Indtast Bluetooth

sikkerhedskoden i din enhed

og begynd parringen.

8. Det parrede forhold er

oprettet. Klik på Luk for at

afslutte indstillingen.

background image



Notebook PC Brugervejledning

USB oplader+

USB oplader+ kan oplade USB enheder, der er kompatible med

Batteriopladning Version 1.1 (BC 1.1) specifikationerne, ligegyldigt

om din bærbar pc er tændt eller slukket. Du kan vælge dette ved, at

indstille hvornår batteriet skal holde op med at oplade.

Med adapter

USB oplader+ er altid mulig på angivne USB 3.0 port, når din bærbar

pc er tilsluttet via adapteren.

Uden adapter

Sådan aktiveres USB oplader+
1. Klik på USB oplader+ ikonet i

meddelelsesområdet, og vælg

Indstillinger.

2. Klik på Aktiver USB oplader i

batterifunktionen.

3. Klik for at aktivere hurtig opladning,

når pc'en er enten tændt eller er i

slumre/dvale/slukket, alt efter eget

ønske.

4. Brug skyderen til, at indstille hvornår

batteriet skal holde op med at bruge

USB oplade+ funktionen.

• Din bærbar pc holder op med at oplade den tilsluttede USB

enhed, når batteriniveauet når til det angivne punkt.

• USB porten, der understøtter USB oplader+ funktionen,

understøtter ikke USB-vækkefunktionen.

• Hvis den tilsluttede enhed overophedes, ryger eller udgiver

unormale lugte, skal du straks fjerne den.

background image

A

Appendiks

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

Supplerende tilbehør

Disse dele kan, hvis det ønskes, leveres som supplerende udstyr for

at komplementere din Bærbare PC.

USB hub (option)
Montering af en valgfri USB hub vil forøge antallet af USB porte og

tillade dig hurtigt at forbinde eller frakoble mange USB enheder

gennem et enkelt kabel.

USB flash hukommelses disk
En USB flash hukommelses disk er et supplerende tilbehør. Der kan

lageres op til adskillige hundrede MB. En USB hukommelses disk

giver en hurtigere overføringshastighed og bedre pålidelighed.

Når den bruges i dette operativsystem er det ikke nødvendigt med

nogen driver.

USB diskette drev
Denne Bærbare PC indeholder som option et diskette drev med

USB interface, der accepterer en standard 1,44 MB (eller 720KB)

3,5-tommer diskette.

ADVARSEL! For at undgå systemfejl, skal du bruge Windows “Fjern

hardware sikkert” på opgavebjælken, inden du frakobler USB

diskettedrevet. Udløs disketten før transport af din Bærbare PC

for at forhindre skader eller slag.

Supplerende forbindelser

Disse dele, kan hvis det ønskes, købes fra tredjeparts leverandører.

USB tastatur eller mus
Monteringen af et eksternt USB tastatur vil lette dataindtastningen

og gøre den mere komfortabel. Monteringen af en USB mus vil

tillade Windows navigation og gøre den mere komfortabel. Både det

eksterne USB tastatur og mus vil virke simultant med den bærbares

indbyggede tastatur og berøringsplade.

Printer forbindelse
En eller flere USB printere kan bruges samtidig ved brug af en USB

port eller USB hub.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-

Styresystem og software

Din Bærbare PC kan tilbyde kunderne (afhængigt af land) valget af

et præinstalleret operativsystem, som Microsoft Windows. Valgene

og sproget vil afhænge af området. Graden af hardware og software

support kan variere, afhængig af det installerede operativsystem.

Stabiliteten og kompatibiliteten af andre operativsystemer kan ikke

garanteres.

Support Software

Din Bærbare PC bliver leveret med en support CD, der leverer BIOS

drivere, drivere og programmer til, at aktivere hardware features,

udvide funktionaliteten, hjælpe med at administrere din Bærbare PC,

eller for at tilføje funktionalitet, der ikke leveres af dens oprindelige

operativsystem. Hvis det er nødvendig med opdateringer eller

udskiftning af support Cd’en, kontaktes din forhandler for web-

steder, hvor du kan hente individuelle drivere og hjælpeprogrammer.
Denne support Cd indeholder alle drivere, hjælpeprogrammer

og software til alle populære operativsystemer, inklusive dem

der er præinstalleret. Support Cd’en indeholder ikke selve

operativsystemet. Denne support Cd er nødvendig selv om din

Bærbare PC blev leveret med et præinstalleret operativsystem, for

at levere yderligere software, der ikke er inkluderet, som en del af

præinstallationen.
En genoprettelses Cd leveres som option og inkluderer et billede

af det originale operativsystem på harddisken fra fabrikken.

Denne genoprettelses Cd leverer en sammenhængende

genopretningsløsning, der hurtig genopretter operativsystemet

på din Bærbare PC til dens originale status, forudsat at din harddisk

fungerer. Kontakt din forhandler, hvis du behøver en sådan løsning.

Nogle komponenter og features på din Bærbare PC virker måske

ikke, før du har installeret enhedsdrivere og hjælpeprogrammer.

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

System BIOS instillinger

Start enhed

BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være

forskellige fra model til model og fra territorie til territorie.

1. På skærmen Boot (Opstart) vælg Boot Option #1.

(Opstartmulighed #1).

2. Tryk på [Enter] og vælg en enhed som Boot Option #1

(Opstartmulighed #1).

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main

Advanced

Chipset

Main Advanced Chipset

Boot

Security Save & Exit

Boot Configuration

UEFI Boot

[Enabled]

Launch PXE OpROM

[Disabled]

Boot Option Priorities

Boot Option #1

[P0: WDC WD7500BPKT...]

Boot Option #2

[P2: MATSHITABD-MLT...]

Boot Option #3

[Windows Boot Manager]


CD/DVD ROM Drive BBS Priorities
Hard Device BBS Priorities
Add New Boot Option

Delete Boot Option

Enables/Disables UEFI boot
from disks.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main

Advanced

Chipset

Main Advanced Chipset

Boot

Security Save & Exit

Boot Configuration

UEFI Boot

[Disabled]

PXE ROM

[Disabled]

Boot Option Priorities

Boot Option #1

[Windows Boot Manager]

Boot Option #2

[P0: ST9750423AS ...]

Boot Option #3

[P0: WDC WD7500BPKT...]


CD/DVD ROM Drive BBS Priorities
Hard Device BBS Priorities
Add New Boot Option

Delete Boot Option

Enables/Disables Quiet Boot
option.

Boot Option #1

P2: MATSHITABD-MLT UJ240AFW
Windows Boot Manager
P0: ST9750423AS
Disabled

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-5

Sikkerhedsindstilling

Til indstilling af adgangskoden:
1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator

Password (Installer administrator-password) eller User

Password (Brugerpassword).

2. Indtast en adgangskode og tryk på [Enter].
3. Indtast adgangskoden igen og tryk på [Enter].
4. Adgangskoden er nu indstillet.
Fjernelse af adgangskode:
1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator

Password (Installer administrator-password) eller User

Password (Brugerpassword).

2. Indtast det nuværende password og tryk på [Enter].
3. Lad feltet Create New Password (Opret nyt password) være

tomt og tryk på [Enter].

4. Lad feltet Confirm New Password (Bekræft nyt password)

være tomt og tryk på [Enter].

5. Adgangskoden er væk.

Du vil blive bedt om at indtaste Bruger Adgangskode, hver

gang du tænder for notebook pc'en (både på BIOS og OS).

Administrator adgangskoden er kun nødvendig, når du ønsker

at åbne og ændre BIOS indstillingerne.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main

Advanced

Boot

Main Advanced Boot

Security

Save & Exit

If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then this
is a power on password and must be entered to
boot or enter Setup. In Setup, the User will
have Administrator rights.
The password length must be
in the following range:
Minimum length

3

Maximum length

20

Administrator Password

User Password

Secure Boot control

[Enabled]

HDD Password Status :

NOT INSTALLED

Set Master Password
Set User Password

I/O Interface Security
Security Boot Policy

Set User Password

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

I/O Interface sikkerhed

Sådan låses I/O interfacet:
1. På Security (Sikkerhed) skærmen, skal du vælge I/O Interface

Security (I/O Interface sikkerhed).

2. Vælg det interface, som du ønsker at låse, og klik på Lock (Lås)

Lås).

I/O Interface Security (I/O Interface sikkerhed) indstillingerne

kan kun ændres, når du logger på med Administrator

rettigheder.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Security

I/O Interface Security

LAN Network Interface

[UnLock]

Wireless Network Interface

[UnLock]

HD AUDIO Interface

[UnLock]

SATA ODD Interface

[UnLock]

USB Interface Security

If Locked, 2nd SATA HDD will be
disabled.

LAN Network Interface

Lock
UnLock

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-

USB Interface sikkerhed

Sådan låses USB interfacet:
1. På Security (Sikkerhed) skærmen, skal du vælge I/O Interface

Security (I/O Interface sikkerhed) > USB Interface Security

(USB Interface sikkerhed).

2. Vælg det interface, som du ønsker at låse, og klik på Lock (Lås)

Lås).

Hvis du stiller USB Interface (USB Interface) på [Lock] ([Lås]), vil

de External Ports (Eksterne porte) og CMOS Camera (CMOS

Kameraet) blive lås og skjult på samme tid.

USB Interface Security (USB Interface sikkerhed)

indstillingerne kan kun ændres, når du logger på med

Administrator rettigheder.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Security

USB Interface Security

USB Interface

[UnLock]

External Ports

[UnLock]

BlueTooth

[UnLock]

CMOS Camera

[UnLock]

Card Reader

[UnLock]

If Locked, all USB device will
be disabled.

USB Interface

LocK
UnLock

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

HDD adgangskode

Sådan indstilles HDD adgangskoden:
1. På Security (Sikkerhed) skærmen, skal du klikke på Set Master

Password (Indstil Master Adgangskode), og indtaste en

adgangskode og tryk på [Enter].

2. Indtast koden igen for at bekræfte den, og tryk på [Enter].
3. Klik på Set User Password (Indstil Bruger Adgangskode) , og

gentag forrige trin, for at opsætte brugeradgangskoden.

4. Herefter er adgangskoden indstillet.

• HDD adgangskoden kan kun ændres, når du logger på med

Administrator rettigheder.

• Du skal indstille Master Password (Master Adgangskoden),

før du indstiller User Password (Bruger Adgangskoden).

Når du tænder for notebook pc'en, og du ikke kan åbne

operativsystemet, hvis du har indtastet en forkert adgangskode,

vil du blive bedt om at indtaste brugeradgangskoden først (hvis

der er en), og herefter HDD brugeradgangskoden.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1204. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main

Advanced

Boot

Main Advanced Boot

Security

Save & Exit

If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then this
is a power on password and must be entered to
boot or enter Setup. In Setup, the User will
have Administrator rights.
The password length must be
in the following range:
Minimum length

3

Maximum length

20

Administrator Password
User Password
Secure Boot control

[Enabled]

HDD Password Status :

NOT INSTALLED

Set Master Password

Set User Password

I/O Interface Security
Security Boot Policy

Set the system boot order.

***Advanced to Power Cycle

System after Setting Hard Disk

Passwords***

Create New Password

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-

Gem ændringer

Hvis du ønsker at beholde dine konfigurations-indstillinger,

skal du gemme ændringerne, inden du lukker installations-

hjælpeprogrammet.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main

Advanced

Chipset

Boot

Main Advanced Chipset Boot

Security

Save & Exit

Save Changes and Exit

Discard Changes and Exit

Save Options

Save Changes

Discard Changes

Restore Defaults

Boot Override

P2: MATSHITABD-MLT UJ240AFW
Windows Boot Manager
P0: WDC WD7500BPKT-80PK4T0

Launch EFI Shell from filesystem device

Exit system setup after saving
the changes.

background image

A-10

Notebook PC Brugervejledning

Almindelige problemer og deres løsninger

Hardwareproblem - optisk disk

Det optiske diskdrev kan ikke læse eller skrive diske.

1. Opdater BIOS til seneste version og prøv igen.
2. Hvis opdatering af BIOS ikke hjælper, skal du prøve diske af

bedre kvalitet og så prøve igen.

3. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale

servicecenter og bede en ingeniør om hjælp.

Ukendt årsag - system ustabilt

Kan ikke vågne op af dvaletilstand.

1. Fjern opgraderingsdele (RAM, HDD, WLAN, BT), hvis de var

installeret efter købet.

2. Hvis disse ikke er problemet, prøv MS Systemgenopretning til

en tidligere dato.

3. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du prøve at genoprette

systemet ved hjælp af genopretnings-partition eller dvd.

Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over til en

anden lageradresse.

4. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale

servicecenter og bede en ingeniør om hjælp.

Hardwareproblem - tastatur / hurtigtast

Hurtigtasten (FN) er dekativeret.

A. Geninstaller “ATK0100” driveren fra driver-cd'en eller download

den fra ASUS webstedete.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-11

Hardwareproblem – Indbygget kamera

Det indbyggede kamera fungerer ikke korrekt.

1. Tjek “Enhedsstyrer” for at se, om der er et problem.
2. Prøv at geninstallere videokameradriveren.
3. Hvis problemet endnu ikke er løst, skal du opdatere BIOS til

seneste version og prøve igen.

4. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale

servicecenter og bede en ingeniør om hjælp.

Hardware-problem - batteri

Batteri-vedligeholdelse.

1. Registrer Notebook PC til en étårs garanti på følgende websted:

http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us

2. Fjern IKKE batterienheden, mens du bruger Notebook

PC med AC-adapteren, idet dette kan forårsage skade på

grund af det pludselige strømtab. ASUS batteripakken har

et beskyttelseskredsløb for at forhindre overladning, så

batterienheden tager ikke skade af at forblive i Notebook PC.

Hardwareproblem - strøm tænd/sluk-fejl

Jeg kan ikke tænde for Notebook PC.
Diagnosticering:

1. Kun strøm med batteri? (J = 2, N = 4)
2. Kan du se BIOS (ASUS bomærke)? (J = 3, N = A)
3. Kan du indlæse OS? (J = B, N = A)
4. Adapter-strømdiode tændt? (J = 5, N = C)
5. Kun strøm med adapter? (J = 6, N = A)
6. Kan du se BIOS (ASUS bomærke)? (J = 7, N = A)
7. Kan du indlæse OS? (J = D, N = A)

background image

A-1

Notebook PC Brugervejledning

Symptom og løsninger:
A. Problemet kan ligge i MB, HDD eller NB. Kontakt et lokalt

servicecenter.

B. Problemet skyldes styresystemet. Prøv at genoprette systemet

ved hjælp af genopretnings-partition eller en disk.

VIGTIGT! Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over

til en anden lageradresse.

C. Adapterproblem: Tjek el-ledningsforbindelserne eller besøg et

lokalt servicecenter for at få nogle andre.

D. Batteriproblem: Tjek batterikontakterne eller besøg et lokalt

servicecenter for reparation.

Hardwareproblem - Trådløst kort

Sådan tjekker du, om Notebook PC er udstyret med et trådløst kort?

A. Åbn Kontrolpanel -> Enhedsstyrer. Du vil nu under

“Netværksadapter” kunne se, om Notebook PC har et WLAN

kort.

Mekanisk problem - ventilator / temisk

Hvorfor er køleventilatoren hele tiden tændt og temperaturen høj?

1. Kontroller, at ventilatoren arbejder, når CPU temperaturen er

høj, og tjek, om der kommer en luftstrøm fra hovedventilatoren.

2. Hvis der kører mange programmer (se opgavebjælken), skal du

lukke dem for at reducere systembelastningen.

3. Problemet kan også skyldes virusser. Find ud af det med

antivirusprogram.

4. Hvis ikke noget af dette hjælper, skal du prøve at genoprette

systemet ved hjælp af genopretnings-partition eller dvd.

VIGTIGT! Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over

til en anden lageradresse.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-1

PAS PÅ

!

Forbind ikke til internettet, inden du har installeret

et antivirusprogram og internet-firewall for at beskytte

mod virusser

.

Softwareproblem - ASUS bundlet software

Når jeg åbner for Notebook PC, er der en “Åben-politik-fil-fej”

-meddelelse.

A. En geninstallation af den seneste version af “Power4 Gear”

hjælpeprogrammet vil løse problemet. Det findes på ASUS'

websted.

Ukendt årsag - blå skærm med hvid tekst

Der ses en blå skærm med hvid tekst efter systemstart.

1. Fjern ekstra hukommelse. Hvis der efter købet er tilføjet ekstra

hukommelse, skal du slukke, fjerne den ekstra hukommelse og

derefter tænde for at se, om problemet skyldes en inkompatibel

hukommelse.

2. Afinstaller softwareprogrammer. Hvis du for nyligt har installeret

softwareprogrammer, er de måske ikke kompatible med dit

system. Prøv at afinstallere dem i Windows Sikker Tilstand.

3. Tjek systemet for virusser.
4. Opdater BIOS til seneste version med WINFLASH i Windows eller

AFLASH i DOS tilstand. Disse hjælpeprogrammer og BIOS filer

kan downloades fra ASUS' websted.

ADVARSEL! Kontroller, at din Notebook PC ikke mister strøm

under BIOS flashingprocessen

background image

A-1

Notebook PC Brugervejledning

5. Hvis dette stadig ikke løser problemet, skal hele systemet

geninstallere via genopretningsprocessen.

VIGTIGT! Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over

til en anden lageradresse.

PAS PÅ: Forbind ikke til internettet, inden du har installeret

et antivirusprogram og internet-firewall for at beskytte mod

virusser.

Kontroller, at du installerer “Intel INF Update” og “ATKACPI”

drivere først således, at hardware-enhederne kan genkendes.

6. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale

servicecenter og bede en ingeniør om hjælp.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-15

Softwareproblem - BIOS

Opdatering af BIOS.

1. Efterprøv notebook-pc’ens nøjagtige model og download den

seneste BIOS fil til din model fra ASUS webstedet og gem den

på dit flash-disk drev.

2. Forbind dit flash-disk drev til notebook-pc’en og tænd for

notebook-pc’en.

3. Brug “Start Easy Flash” funktionen på Avanceret siden i BIOS

opsætning hjælpeprogram. Følg de anførte instruktioner.

4. Lokaliser den seneste BIOS fil og begynd opdatering (flashing)

af BIOS.

5. Du skal “Restore Defaults” (“Genopret

standardindstillinger”)Exit (Luk) siden efter opdatering

(flashing) af BIOS.

: Select Screen

:

Select Item

Enter: Select
+/—: Change Opt.
F1: General Help
F9: Optimized Defaults
F10: Save ESC: Exit

Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main

Main

Advanced

Chipset Boot Security Save & Exit

POST Logo Type

[Static]

Start Easy Flash

Play POST Sound

[No]

Speaker Volume

[4]

Internal Pointing Device

[Enabled]

Wake On Lid Open

[Enabled]

ASUS USB Charger+ in battery mode

[Disabled]

Intel Virtualization Technology

[Disabled]

VT-d

[Enabled]

SATA Configuration
Intel(R) Anti-Theft Technology Configuration
USB Configuration
Intel(R) Smart Connect Technology
Network Stack

Press ENTER to run the utility
to select and update BIOS.

ASUS Tek. Easy Flash Utility

[

]: Switch [

] : Choose [q] : Exit

FLASH TYPE:

Generic Flash Type

Current Platform
Platform: G56
Version: 200
Build Date: Dec 6 2011

New Platform
Platform: Unkown
Version: Unkown
Build Date: Unkown

FS0

FS1

background image

A-1

Notebook PC Brugervejledning

Genskabelse af notebook pc’en

Brug af genopretningspartition

Genskabelsespartitionen genopretter hurtigt notebook pc’ens

software til dets oprindelige arbejdstilstand. Inden du bruger

"Recovery Partition", skal du kopiere dine datafiler (såsom Outlook

PST filer) til en USB enhed eller til et netværksdrev, og noter alle

tilpasset brugerindstillinger (så som netværksindstillinger).

Hvad er Recovery Partition

Recovery Partition er et område på dit harddiskdrev, reserveret

til genopretning af styresystem, drivere og hjælpeprogrammet

installeret på din Notebook PC på fabrikken.

VIGTIGT: Slet ikke partitionen “RECOVERY”. "Recovery Partition"

er oprettet på fabrikken og kan ikke genoprettes af brugeren,

hvis det slettes. Bring

din Notebook PC til

et autoriseret ASUS

servicecenter, hvis du

har problemer med

genopretningsprocessen.

Sådan bruges Recovery Partition:

1.

Tryk på [F9] under opstart (kræver en "Recovery Partition").

2. Tryk på [Enter] for at vælge Windows-installation [EMS aktiveret].
3. Vælg sproget, som du ønsker at genskabe, og klik på Næste.
4. Læs “ASUS Preload Wizard”-skærmen og klik på Næste.
5. Vælg en partitionsmulighed og klik på Næste.

Partitionsmuligheder:
Genopret kun Windows til første partition.

Denne mulighed sletter kun den første partition og gør det muligt for

dig at beholde andre partitioner samt at skabe en ny system-partition

som drev “C”.
Genopret Windows til hele HD.

Denne mulighed sletter alle partitioner fra dit harddiskdrev og skaber

en ny systempartition som drev “C”.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-1

Genopret Windows til hele HD med to partitioner.

Denne mulighed sletter alle partitioner fra dit harddrev og

skaber to nye partitioner , “C” (40%) og “D” (60%).

6. Følg instruktionerne på skærmen for at gennemføre

genopretningsprocessen.

Besøg www.asus.com for at få opdaterede drivere og

hjælpeprogrammer.

Sådan bruges genopretnings-dvd'en

(på udvalgte modeller)

Oprettelse af genopretnings-dvd’en:
1. Dobbeltklik på AI Recovery Burner (Al genopretningsbrænder)

ikonen på Windows-skrivebordet.

2. Anbring en tom,

skrivbar dvd i

det optiske drev

og klik på Start

for at begynde

at oprette genopretnings-dvd’en.

3. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre oprettelsen af

genopretnings-dvd’en.

Forbered nok skrivbare dvd’er som anvist for at oprette

genoprettelses dvd.

VIGTIGT! Fjern det eksterne harddiskdrev, inden der foretages

systemgenoprettelse på den bærbare pc. Ifølge Microsoft kan

der gå vigtige data tabt, ved at indstille Windows på den forkerte

harddisk eller formatere det forkerte diskafsnit.

background image

A-1

Notebook PC Brugervejledning

Sådan bruges genopretnings-dvd'en:
1. Anbring genopretnings-dvd'en i det optiske drev (Notebook PC

skal være tændt).

2. Genstart Notebook PC og tryk på <Esc> ved start og vælg

det optiske drev (kan være kaldt “CD/DVD”) ved hjælp af

nedmarkøren og tryk på <Enter> for at starte genopretnings-

dvd'en.

3. Vælg OK for at begynde at genskabe billedet.
4. Vælg OK for at bekræfte systemgenskabelsen.

Genskabelse vil overskrive harddiskdrevet. Husk at

sikkerhedskopiere (back up) alle vigtige data inden

systemgenskabelsen.

5. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genskabelsen.

ADVARSEL: Reparationsdisken må ikke fjernes (med mindre det

udtrykkeligt angives) under systemgenoprettelsesprocessen,

ellers bliver diskafsnittene helt ubrugelige.

Strømadapteren skal være forbundet til den bærbare computer

under systemgenskabelse. Ustabil strømforsyning kan medføre

fejl ved genskabelsen.

Besøg www.asus.com for at få opdaterede drivere og

hjælpeprogrammer.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-1

DVD-ROM drev information

Din Bærbare PC leveres med et DVD-ROM drev som option, eller et

CD-ROM drev. For at kunne se DVD titler, skal du først installere din

egen DVD software. Tilhørende DVD software kan købes sammen

med din Bærbare PC. DVD-ROM drev tillader dig at bruge både CD

og DVD diske.

Regional afspilningsinformation

Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG2 video,

digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold. CSS (der

somme tider omtales som kopibeskyttelse), er et navn, der er givet

til den indholdsbeskyttelse, der bliver brugt af filmindustrien, for at

tilfredsstille behovet for at beskytte mod ulovlig kopiering.
Selv om design reglerne som CSS pålægger CSS licenser er mange,

er der en regel, der er mest relevant, nemlig afspilningsrestriktioner

på regionalt indhold. For at kunne lave differentierede filmudgivelser

er DVD video titler udgivet for en specifik geografisk region, som

defineret i “Region Definitioner” herunder. Ophavsretslovene kræver

at alle DVD film er begrænset til en bestemt region (sædvanligvis

kodet til den region i hvilken den bliver solgt). Mens DVD film kan

blive udgivet for flere regioner, kræver CSS design regler, at ethvert

system, der kan afspille CSS krypteret indhold, kun må være i stand

til at afspille en region.

Regionsindstillingen kan ændres op til fem gange ved brug af

softwaren, derefter kan den kun afspille DVD film for den sidst

indstillede region. Ændring af regionskode efter dette, vil kræve

nulstilling på fabrikken, som ikke er dækket af garantien. Hvis

nulstilling ønskes, vil fragt og nulstillingsomkostninger blive

faktureret til brugeren.

background image

A-0

Notebook PC Brugervejledning

Definition af regioner

Region 1
Canada, USA, USA Territorier

Region 2
Tjekkiet, Egypten, Finland, Frankrig, Tyskland, Golfstaterne, Ungarn,

Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederlandene, Norge, Polen,

Portugal, Saudi Arabien, Skotland, Sydafrika, Spanien, Sverige,

Schweiz, Syrien, Tyrkiet, Storbritannien, Grækenland, Tidligere

Jugoslaviske Republik, Slovakiet

Region 3
Burma, Indonesien, Syd Korea, Malaysia, Filippinerne, Singapore,

Taiwan, Thailand, Vietnam

Region 4
Australien, Caribien (undtaget USA Territorier), Central Amerika, New

Zealand, Stillehavsøerne, Syd Amerika

Region 5
CIS, Indien, Pakistan, Resten af Afrika, Rusland, Nord Korea

Region 6
Kina

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-1

Blu-ray ROM-drevoplysninger

(på udvalgte modeller)

Regionsdefinitioner

Region A
Lande i Nord- Central- og Sydamerika, og deres områder, Taiwan,

Hong Kong, Macao, Japan, Korea (syd og nord), Sydøstasiatiske

lande og deres områder.
Region B
Europæiske, afrikanske og sydvestasiatiske lande og deres områder,

Australien og New Zealand.
Region C
Central- og Sydasien, østeuropæiske lande og deres områder, Kina

og Mongoliet.

Se venligst Blu-ray disc' hjemmeside på www.blu-raydisc.

com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html for yderligere

oplysninger.

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

Overholdelse indbygget modem

Den bærbare computer med indbygget modemmodel opfylder

JATE (Japan), FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Det

indbyggede modem er godkendt i henhold til rådsafgørelse 98/482/

EC for paneuropæisk enkeltterminal forbindelse til PSTN (offentlige

telefonnet). På grund af forskelle mellem PSTN'er i forskellige land,

giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en ubetinget garanti

for vellykket drift ved hvert PSTN terminalpunkt. Hvis du støder

på problemer, skal du i første omgang kontakte din leverandør af

udstyret.

Oversigt

Den 4. august 1998 offentliggjordes europarådets beslutning

vedrørende CTR 21 i EC's officielle tidsskrift. CTR 21 gælder alt ikke-

stemme terminaludstyr med DTMF-opkald, som er beregnet til at

blive tilsluttet til det analoge PSTN (offentlige telefonnet).
CTR 21 (Fælles Tekniske Forskrifter) vedrørende kravene til

tilbehør til offentlige telefonnetværk for terminaludstyr (undtaget

terminaludstyr, der understøtter terminaludstyr til taletelefoni i

begrundede tilfælde), for hvilket netværksadressering, hvis det

findes, foregår ved hjælp af totonet, multifrekvens signalering.

Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet

Erklæring, som producenten skal udstede til det bemyndigede

organ og til sælgeren: "Denne erklæring angiver netværkene,

med hvilke udstyret er designet til at virke, samt alle rapporterede

netværk, som udstyret har problemer med at fungere sammen med.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-

Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet

Producentens erklæring til brugeren: "Denne erklæring angiver

netværkene, udstyret er konstrueret til at fungere med, samt ethvert

underrettet netværk, med hvilke udstyret har funktionsproblemer"

Producenten skal også vedlægge en erklæring, der gør det klart,

hvor netværkskompatibilitet afhænger af fysiske indstillinger og

software-indstillinger. Det skal også anbefale brugeren at kontakte

forhandleren, hvis brugeren ønsker at bruge udstyret på et andet

netværk."
Indtil nu har CETECOM's bemyndighede organ udstedt en række

pan-europæiske godkendelser ved hjælp af CTR21. Resultaterne er

Europas første modemmer, som ikke kræver lovmæssig godkendelse

i hvert enkelt, europæisk land.

Ikke-stemme udstyr

Telefonsvarere og telefoner med højtaler kan, såvel som modemmer,

faxmaskiner, automatiske opkaldere og alarmsystemer, være

omfattet. Udstyr, i hvilket ende-til-ende talekvaliteten er lovmæssigt

styret (f.eks. håndsættelefoner og i nogle lande også trådløse

telefoner), er undtaget.

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under

CTR21 standard.

Land

Anvendt

Flere tester

Østrig

1

Ja

Nej

Belgien

Ja

Nej

Tjekkiet

Nej

Ikke omfattet

Danmark

1

Ja

Ja

Finland

Ja

Nej

Frankrig

Ja

Nej

Tyskland

Ja

Nej

Grækenland

Ja

Nej

Ungarn

Nej

Ikke omfattet

Island

Ja

Nej

Irland

Ja

Nej

Italien

Afventer

Afventer

Israel

Nej

Nej

Lichtenstein

Ja

Nej

Luxembourg Ja

Nej

Holland

1

Ja

Ja

Norge

Ja

Nej

Polen

Nej

Ikke omfattet

Portugal

Nej

Ikke omfattet

Spanien

Nej

Ikke omfattet

Sverige

Ja

Nej

Svejts

Ja

Nej

England, UK

Ja

Nej

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-5

Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti.

For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/

technologies/ctr_21.html
1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning

(hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er

beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning

unødvendig).
I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkald-

id indikering.

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

Deklarationer og

sikkerhedserklæring

Federal communications commission erklæring

Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt

følgende to vilkår:

Enheden må ikke udsende skadelig interferens, og

Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive

interferens, der kan forårsage uønsket drift.

Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne

for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications

Commission (FCC) reglerne. Disse grænseværdier er designet til at levere

fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer.

Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radioenergi og, hvis det ikke

er installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne, kan det

forårsage skadelig interferens på radiokommunikationen. Imidlertid, er der

ingen garanti for, at der ikke vil optræde interferens i en given installation.

Hvis dette udstyr forårsager interferens på radio eller fjernsynsmodtagelsen,

som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget

til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller flere af følgende

foranstaltninger:

Reorienter eller finde en anden placering til modtageantennen.

Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.

Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end

det, hvor modtageren er forbundet.

Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for

hjælp.

ADVARSEL! Brugen af skærmet type netledning er påkrævet

for at kunne opfylde FCC grænseværdier for udstråling

og for at forhindre interferens til tætliggende radio og

fjernsynsmodtagelse. Det er essentielt, at kun den medfølgende

netledning bliver brugt. Brug kun skærmet kabel til at forbinde

I/O enheder til dette udstyr. Du er advaret om, at ændringer

eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den

myndighed, der er ansvarlig for opfyldelse, kan ødelægge din

autorisation til at bruge udstyret.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-

(Gentrykt fra Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993.

Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and

Records Administration, U.S. Government Printing Office.)

FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution

Statement

En hvilken som helst ændring eller modifikation, der ikke er

udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overensstemmelse,

kan medføre brugerens tab af retten til at bruge dette udstyr.

“Producenten erklærer, at dette apparat er begrænset til

kanalerne 1 til 11 inden for 2.4GHz frekvensen i specificeret fast

programmel kontrolleret i USA.”

Dette udstyr opfylder FCC grænser for strålingseksponering

i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde FCC kravene

vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med

transmissionsantennen under transmission. Slutbrugere skal følge

de specifikke betjeningsanvisninger vedrørende RF udsættelse.

Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv

1999/5/EC)

Følgende punkter er fuldført og anses for relevante og tilstrækkelige:

Essentielle krav som i [Artikel 3]

Beskyttelseskrav for sundhed og sikkerhed som i [Artikel 3.1a]

Testet for elektrisk sikkerhed i overensstemmelse med [EN

60950]

Beskyttelse mod elektromagnetisk kompatibilitet i [Artikel 3.1b]

Testet for elektromagnetisk kompatibilitet i [EN 301 489-1] & [EN

301 489-17]

Effektiv brug af radiospektret som i [Artikel 3.2]

Radio test i overensstemmelse med [EN 300 328-2]

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

CE mærkning advarsel

CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth
Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i

EEC direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk

kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”.

CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra

Europaparlamentet og –kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende

radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af

overensstemmelse.

IC erklæring for Canada vedrørende

strålingseksponering

Dette apparat overholder IC grænserne for strålingseksponering

i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde IC kravene

vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med

transmissionsantennen under transmission. Slutbrugere skal følge

de specifikke betjeningsanvisninger vedrørende RF udsættelse.
Driften sker på følgende to betingelser:

Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens, og

dette apparat skal acceptere enhver interferens, inklusive

interferens, som kan forårsage uønsket drift af enheden.

For at forhindre radio-interferens til den licenserede service (dvs. ko-

kanal satellitbaserede mobilkommunikationssystemer), skal dette

apparat, for at yde maksimal afskærmning, opereres indendørs

og væk fra vinduer. Udstyr (eller dets sendeantenne) installeret

udendørs skal licenseres.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-

Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner

N. Amerika

2,412-2,462 GHz

Ch01 gennem CH11

Japan

2,412-2,484 GHz

Ch01 gennem Ch14

Europa ETSI

2,412-2,472 GHz

Ch01 gennem Ch13

Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig

Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd.

Den “worst case” maksimum autoriserede effekt indendørs er:

10mW for hele 2,4 GHz båndet (2400 MHz–2483,5 MHz)

100mW for frekvenser mellem 2446,5 MHz og 2483,5 MHz

Kanal 10 til 13 inklusive opererer i båndet 2446,6 MHz til 2483,5

MHz.

Der er få muligheder for udendørs brug: På privat ejendomme eller

på private ejendomme hos offentlige personer, er brug underkastet

en foreløbig autoriserings procedure hos Forsvarsministeriet, med

en maksimal autoriseret effekt på100mW i 2446,5–2483,5 MHz

båndet. Udendørs brug på offentlige områder er ikke tilladt.

Bruges som listet nedenfor, for hele 2,4 GHz båndet:

Maksimum autoriseret effekt indendørs er 100mW

Maksimum autoriseret effekt udendørs er 10mW

Brug på båndet fra 2400–2483,5 MHz er tilladt med en EIRP på

mindre end 100mW indendørs og mindre end 10mW udendørs:

01 Ain

02 Aisne

03 Allier

05 Hautes Alpes

08 Ardennes 09 Ariège

11 Aude

12 Aveyron

16 Charente

24 Dordogne

25 Doubs

26 Drôme

32 Gers

36 Indre

37 Indre et Loire

41 Loir et Cher

45 Loiret

50 Manche

55 Meuse

58 Nièvre

59 Nord

background image

A-0

Notebook PC Brugervejledning

60 Oise

61 Orne

63 Puy du Dôme

64 Pyrénées Atlantique

66 Pyrénées Orientales

67 Bas Rhin

68 Haut Rhin

70 Haute Saône

71 Saône et Loire

75 Paris

82 Tarn et Garonne

84 Vaucluse

88 Vosges

89 Yonne

90 Territoire de Belfort

94 Val de Marne

Disse krav bliver sandsynligvis ændret over tid, hvilket tillader dig

at bruge dit trådløse LAN kort i flere områder af Frankrig. Kontroller

venligst med ART, for den seneste information (http://www.arcep.fr).

Dit WLAN kort transmitterer mindre end 100mW, men mere end

10mW.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-1

UL sikkerhedsnoter

Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon)

udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et

telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord,

der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og 105V rms, og

installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical

Code (NFPA 70).
Når du anvender din Bærbare PC modem, skal grundlæggende

sikkerhedsregler altid overholdes, for at reducerer risikoen for brand,

elektriske stød og personskader, inklusive det følgende:

Brug ikke din Bærbare PC tæt ved vand, for eksempel, tæt på

et badekar, vaskekumme, køkkenvask eller vaskebalje, i en våd

kælder eller tæt på en svømmepøl.

Brug ikke din Bærbare PC under en elektrisk storm. Der kan

være en fjern risiko for elektriske stød fra lynnedslag.

Brug ikke din Bærbare PC i nærheden af en gaslækage.

Kræves for UL 1642 der dækker primære (ikke opladelige) og

sekundære (opladelige) litium batterier til brug som strømkilde

i produkter. Disse batterier indeholder metallisk litium, eller en

litium legering, eller en litium ion og mange består af en enkelt

elektrokemisk celle, eller to, eller flere celler forbundet i serie,

parallel, eller begge dele, der konverterer kemisk energi til elektrisk

energi, med en irreversibel, eller reversibel kemisk reaktion.

Smid ikke din Bærbare PC batteripakke på åben ild, eftersom

de kan eksplodere. Kontroller med de lokale bestemmelser for

mulige specielle affaldsinstruktioner for at reducere risikoen for

personskader, på grund af brand eller eksplosion.

Smid ikke strømforsyninger eller batterier fra andre enheder,

for at reducere risikoen for personskader, på grund af brand

eller eksplosion. Brug kun UL certificerede strømforsyninger,

eller batterier der leveres af fabrikanten eller autoriserede

forhandlere.

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

Krav til strømsikkerhed

Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer

mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end

eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75mm

2

eller H05VV-F, 2G, 0,75mm

2

.

REACH

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af

samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi

vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet

http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

TV Tuner meddelelser

Meddelelse til CATV systeminstallatør - Kabeldistributionssystemet

skal jordforbindes i overensstemmelse med ANSI/NFPA 70, “National

Electrical Code (NEC)”, især afsnit 820.93, “Jordforbindelse af

koaksialkablets ydre, ledende skjold” . Installation skal inkludere

tilslutning af koaksialkablet til jord ved husindgangen.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-

Sikkerhedsinformation for Nord-Europa

(for lithium-ion-batterier)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type recommended

by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the

manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in

modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o

equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie

nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der

Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller

empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien

nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.

Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér

det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd

samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas

av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens

instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda

paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä

käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect

de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre

type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.

Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions

du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.

Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt

av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til

fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного

типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в

соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

Sikkerhedsinformation for optisk drev
Information om lasersikkerhed

Interne eller eksterne optiske drev, der bliver solgt med denne

Bærbare PC indeholder KLASSE 1 LASER PRODUKT. Laser

klassifikationen kan findes i ordlisten i slutningen af denne

betjeningsvejledning.

ADVARSEL! Udførelse af justeringer eller udførelse af procedurer

andre end dem, der er specificerede i denne brugervejledning

kan resultere i farlig laserstråling. Prøv ikke på at adskille det

optiske drev. For din sikkerheds skyld, skal det optiske drev

serviceres af en autoriseret serviceforhandler.

Advarsel om service

ADVARSEL: USYNLIG LASER STRÅLING NÅR DEN ÅBNES. STIR IKKE

DIREKTE IND I STRÅLEN ELLER GENNEM OPTISKE INSTRUMENTER.

CDRH Regulativer

Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i U.S.A. Food

and Drug Administration implementerede reguleringer for laser

produkter den 2. august, 1976. Disse reguleringer gælder for laser

produkter fremstillet efter 1. august, 1976. Opfyldelse er påkrævet

for produkter der markedsføres i USA.

ADVARSEL: Hvis der bruges kontrolforanstaltninger, eller

justeringer, eller procedurer andre end dem, der er specificeret

heri, eller i installationsvejledningen for laserproduktet, kan det

resultere i skadelig strålingsfare.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-5

Macrovision Corporation produktnote

Dette produkt indeholder teknologi, der er beskyttet af loven

om ophavsret og fra visse U.S.A. patenter og andre intellektuelle

rettigheder der ejes af Macrovision Corporation og andre

rettighedshavere. Brug af denne ophavsretslige beskyttede teknologi,

skal være autoriseret af Macrovision Corporation, og er kun beregnet

til brug i hjemmet og andet begrænset brug medmindre andet er

autoriseret af Macrovision Corporation. Omvendt konstruktion eller

adskillelse er forbudt.

Bemærkning til belægningen

VIGTIGT! For at give enheden en elektrisk isolering og bibeholde

sikkerhed omkring elektricitet, er hele computer-kabinettet belagt

med en isolering, undtagen siderne hvor IO-portene findes.

Forebyggelse af høretab

For at forhindre høreskader, bedes du venligst undgå at

lytte på høje lydniveauer i længere tid.

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

CTR 21 godkendelse

(til bærbar computer med indbygget modem)

Danish

Dutch

English

Finnish

French

German

Greek

Italian

Portuguese

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-

Spanish

Swedish

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

Miljømærke - den europæiske union

Denne notebook-pc er blevet tildelt EU’s blomstermærke, hvilket

betyder, at produktet har følgende egenskaber:

1. Nedsat energiforbrug under brug og i standby.
2. Begrænset brug af giftige tungmetaller.
3. Begrænset brug af substanser, der kan skade miljøet og

sundheden.

4. Nedsat anvendelse af naturlige resurser ved at tilskynde til

genbrug.

5. Designet til nemme opgraderinger og længere levetid idet man

kan få kompatible reservedele så som batterier, strømforbrug,

tastatur, hukommelse og, hvis tilgængelig, CD-drev eller DVD-

drev.

6. Reduceret fast affald via tilbagetagningspolitik.
For yderligere oplysninger vedrørende EU’s blomstermærke, besøg

venligst den europæiske unions hjmmeside for miljømærkat:

http://www.ecolabel.eu.

ENERGY STAR overholdende produkt

ENERGY STAR er et fælles program under U.S.

Environmental Protection Agency og U.S.

Department of Energy og hjælper os alle med at

spare penge og beskytte miljøet via energieffektive

produkter og -praksisser.
Alle ASUS produkter med ENERGY STAR

bomærket overholder ENERGY STAR standarden

og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen

og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter

henholdsvis 15 og 30 minutter uden aktivitet. Klik med musen eller

tryk på tastaturet for, at aktivere din computer.
Besøg http://www.energy.gov/powermanagement for yderligere

oplysninger vedrørende energistyring og dens fordele for miljøet.

Besøg også http://www.energystar.gov for yderligere oplysninger

vedrørende det fælles ENERGY STAR program.

Energistjernen er IKKE understøttet på Freedos og Linux-

baserede produkter.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-

Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse -

overholdelse og erklæring

ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af

sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts

livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende

miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger

baseret på lovkrav.
Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for

oplysninger vedrørende lovregler, som ASUS overholder:
Japan JIS-C-0950 erklæringer vedrørende materialer

EU REACH SVHC

Korea RoHS

Svejtiske energilove

ASUS Genbrug / Returservice

ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til

at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse. Vi tror

på at finde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores

produkter, batterier og andre komponenter, samt vores emballage.

Se venligst http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for yderligere

oplysninger om genbrug i de forskellige lande.

background image

A-0

Notebook PC Brugervejledning

Ophavsret Information

Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren

beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for

køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes,

lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden

udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI

AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET,

HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE

GARANTIER OG BETINGELSER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER

EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS' DIREKTØRER, CHEFER,

ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR

NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG

SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE,

TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE

AF FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM

MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I DENNE

MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke

være deres respektive virksomheders registrerede varemærker eller

ophavsretter og tjener kun som identifikation og forklaring og til

ejerens fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.
SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL

KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID OG UDEN

VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS.

ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER

I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL PRODUKTET OG

SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder

forbeholdt.

background image

Notebook PC Brugervejledning

A-1

Ansvarsbegrænsning

Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side

eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne

tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning

fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for

skade på person (inklusive død), skade på fast ejendom, skade på

konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge

af undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser

under denne garanti.
ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller

krav på basis af denne kontrakt, skadevoldende handling eller brud i

henhold til denne garantierklæring.
Denne begrænsning gælder også ASUS' leverandører og forhandlere.

Den er ASUS', dets leverandørers og din forhandlers maksimale,

kollektive ansvar.
ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR:

(1) TREDIEPARTS SKADESKRAV MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE

PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER

INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ØKONOMISK FØLGESKADE

(HERUNDER TAB AF FORTJENESTE OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM

ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM

MULIGHEDEN HERFOR.

Service og støtte

Besøg vores flersprogede websted: http://support.asus.com

background image

A-

Notebook PC Brugervejledning

EC Declaration of Conformity

We, the undersigned,

Manufacturer:

ASUSTeK COMPUTER INC.

Address, City:

4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Country:

TAIWAN

Authorized representative in Europe:

ASUS COMPUTER GmbH

Address, City:

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

Country:

GERMANY

declare the following apparatus:

Product name :

Notebook PC

Model name :

N56J,R514J,R501J,G56J

conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive

EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011

1999/5/EC-R &TTE Directive

EN 300 328 V1.7.1(2006-10)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)

EN 301 893 V1.6.1(2011-11)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002

EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

2006/95/EC-LVD Directive

EN 60950-1 / A12:2011

EN 60065:2002 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 617/2013

2011/65/EU-RoHS Directive

Ver. 130816

CE marking

Declaration Date: 20/09/2013

Year to begin affixing CE marking:2013

Position : CEO

Name :

Jerry Shen

Signature :

__________

(EC conformity marking)